Below, I translated the lyrics of the song La Chica de la Esquina by Grupo Gale from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bota la bata
Throw off your robe
No seas ingrata
Don't be ungrateful
Lánzate al agua
Throw yourself into the water
Y záfate la trenza.
And braid your braid.
Bota la bata
Throw off your robe
No seas ingrata
Don't be ungrateful
Lánzate al agua
Throw yourself into the water
Y záfate la trenza.
And braid your braid.
Con puro sabor la energía musical, Fiesta
With pure flavor the musical energy, Fiesta
Cuando va al baile se maquilla
When she goes to the dance she puts on makeup
Se pone mucho colorete
She puts on a lot of rouge
Y se le quedan los cachetes
And her cheeks stay
Coloraditos de verdad.
Real red cheeks.
Llega al baile muy pintada
She comes to the dance all painted up
Con su carita relumbrando
With her little face glowing
Y luego ya que está bailando
And then as she's dancing
Todos empiezan a gritar.
Everybody starts shouting.
Ay viene la coloreteada
Ay viene la coloreteada
Bailando muy suavecito
Dancing very softly
Ay viene la coloreteada
Ay viene la coloreteada
No se atraviesen por favor.
Don't get in the way please.
Ay viene la coloreteada
Ay viene la coloreteada
Bailando muy suavecito
Dancing very softly
Ay viene la coloreteada
Ay viene la coloreteada
No se atraviesen por favor.
Don't get in the way please.
Como te estas poniendo
How are you getting
Buena Madura rebuena
Good Madura rebuena
Madura rebuena
Mature and ripe
Te veo caer del arbolito.
I see you falling out of the tree.
Es hora de zafarte
It's time to get out
De dar rienda suelta
To give free rein
Lo que no estaba previsto.
What wasn't meant to be.
Poniendo buena
Getting good
Rebuena madura
Rebuena mature
Te veo caer del arbolito.
I see you falling out of the tree.
Es hora de zafarte
It's time to get out
De dar rienda suelta
To give free rein
Lo que no estaba previsto.
What wasn't meant to be.
Regálale tus ojos a don Juan
Give your eyes to Don Juan
Y dale besos al que veas primero
And give kisses to the one you see first
Regálale tus ojos a don Juan
Give your eyes to Don Juan
Y dale besos al que veas primero.
And give kisses to the one you see first.
Y lo demás me lo das a mí
And the rest you give to me
Y lo demás me lo das a mí
And the rest you give to me
Y lo demás me lo das a mí
And the rest you give to me
Y lo demás me lo das a mí.
And the rest you give to me.
Bota la bata
Throw off your robe
No seas ingrata
Don't be ungrateful
Lánzate al agua
Throw yourself into the water
Y záfate la trenza.
And braid your braid.
Bota la bata
Throw off your robe
No seas ingrata
Don't be ungrateful
Lánzate al agua
Throw yourself into the water
Y záfate la trenza.
And braid your braid.
Tienes una carita de ángel
You have the face of an angel
Muñeca preciosa
Precious doll
Pero con el rumor de tu risa
But with the sound of your laughter
Eres una diosa.
You are a goddess.
En tus cabellos tienes mi cielo
In your hair you have my heaven
Un montón de rosas
A bunch of roses
Pero con el rumor de tu risa
But with the sound of your laughter
Eres una diosa.
You are a goddess.
Por eso es que yo te canto
That's why I sing to you
Y te beso en la boquita
And I kiss you on the mouth
Me gusta besarte toda
I like to kiss you all over
Y decirte muñequita.
And tell you baby doll.
Por eso es que yo te canto
That's why I sing to you
Y te beso en la boquita
And I kiss you on the mouth
Me gusta besarte toda
I like to kiss you all over
Y decirte muñequita.
And tell you baby doll.
Cuando te vi por primera vez
When I saw you for the first time
Aquel momento no puedo olvidar
That moment I can't forget
Cuando te vi por primera vez
When I saw you for the first time
Aquel momento no puedo olvidar.
That moment I can't forget.
Y me la paso pensando en ti
And I keep thinking about you
Sin olvidar tu manera de besar
Without forgetting the way you kiss
Y me la paso pensando en ti
And I keep thinking about you
Sin olvidar tu manera de besar.
Without forgetting the way you kiss.
Yolanda, sabes que te quiero
Yolanda, you know that I love you
Yolanda, que por ti me muero
Yolanda, I'm dying for you
Yolanda, sabes que te quiero
Yolanda, you know that I love you
Yolandandita, y me desespero.
Yolandandita, and I despair.
El sabor de la energía musical Fiesta
The taste of musical energy Fiesta
Vamos a bailar
Let's dance
Es el nuevo ritmo
It's the new rhythm
Ritmo de fiesta
Party rhythm
Vamos a bailar
Let's dance
Es el nuevo ritmo
It's the new rhythm
Ritmo de fiesta
Party rhythm
Todos a la pista
Everybody on the dance floor
Muevan todo el cuerpo
Move your whole body
Los invitamos a que la gocen
We invite you to enjoy it
En esta fiesta tan tropical
In this tropical party
Es la chica de los ojos café
She's the girl with the brown eyes
Es mi chica de los ojos café
She's my brown-eyed girl
Es la chica de los ojos café
She's the girl with the brown eyes
Es mi chica de los ojos café
She's my brown-eyed girl
Mami tu eres muy hermosa
Mommy you're so beautiful
No te cambio por la dama de rosa
I wouldn't trade you for the lady in pink
Mamacita tu eres original
Mamacita you are original
Te ves mejor que la famosa Cristal.
You look better than the famous Cristal.
Es la chica de los ojos café
She's the girl with the brown eyes
Es mi chica de los ojos café
She's my brown-eyed girl
Es la chica de los ojos café
She's the girl with the brown eyes
Es mi chica de los ojos café
She's my brown-eyed girl
Mami tu eres muy hermosa
Mommy you're so beautiful
No te cambio por la dama de rosa
I wouldn't trade you for the lady in pink
Mamacita tu eres original
Mamacita you are original
Te ves mejor que la famosa Cristal.
You look better than the famous Cristal.
Mi gallina siempre está cacareando
My hen is always clucking
Pone un huevo siempre es cacareando
She lays an egg she's always clucking
Mi gallina siempre está cacareando
My hen is always clucking
Pone un huevo siempre es cacareando
She lays an egg she's always clucking
Hoy voy a dar el cambiazo,
Today I'm going to make a change,
Tiro el bagazo y me pongo guapo
I'll throw away the bagasse and make myself handsome
Voy a vestir a la moda,
I'm going to dress in fashion,
Y con otra ropa me doy mi talco.
And with other clothes I'll give myself my talcum powder.
Para que sufra la canalla,
So that the scoundrel suffers,
Para que llore la canalla,
So that the scoundrel will cry,
Para que entienda la canalla,
For the scoundrel to understand,
Para que aprenda la canalla.
So that the scoundrel learns.
Eso le pa, eso le pa, eso le pasa por ambiciosa
That's what she gets, that's what she gets, that's what she gets for being ambitious.
Eso le pa, eso le pa, eso le pasa por ser mañosa
That's what she gets, that's what she gets, that's what she gets for being crafty
Eso le pa, eso le pa, eso le pasa por caprichosa
That's what she gets, that's what she gets, that's what she gets for being capricious
Eso le pa, eso le pa, eso le pasa por ser mañosa
That's what she gets, that's what she gets, that's what she gets for being crafty
En un baile que fui a Barranquilla
At a dance I went to Barranquilla
Conocí a una linda colombiana
I met a pretty Colombian girl
Me quedé, me quedé con las ganas
I stayed, I stayed with the desire
De casarme con esa chiquilla.
To marry that little girl.
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito
Quiero sentarme contigo en la yerbita
I want to sit with you in the yerbita
Y decirte cosita bonitas, Amparito.
And tell you pretty things, Amparito.
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito
Amparito, Amparito
Estaba pensando, te estaba esperando
I was thinking, I was waiting for you
Por toda Colombia, te estuve buscando
All over Colombia, I was looking for you
Porque yo pensaba que me idolatrabas con el corazón.
Because I thought you idolized me with your heart.
Y se va la energía musical Fiesta
And the musical energy goes Fiesta