Below, I translated the lyrics of the song Los Dos Cabrones by Grupo Exterminador from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Alto en nombre de la ley!
Stop in the name of the law!
Nadie se mueva!
Nobody move!
Ehy tu como te llamas?
Ehy your name?
Yo me llamo Zuca y me apellido Motón!
My name is Zuca and my last name is Motón!
Y siéntese mi comandante
And sit my commander
Porque ahorita vamos a ajustar las cuentas
Because right now we are going to settle the accounts
Mesero tráeme una botella de Bukanan
Waiter bring me a bottle of Bukanan
Y al comandante tráele una de Listerin
And bring the commander one from Listerin
Porque le apesta la buchaca
Because the buchaca stinks
Se encontraron dos rivales en el bar el navegante
Two rivals met in the bar the navigator
Uno andaba bien vestido como narcotraficante
One was well dressed as a drug trafficker.
Y el otro vestía de verde dicen que era un comandante
And the other wore green they say was a commander.
Tomate un trago conmigo le decía al comandante
Take a drink with me I said to the commander
Yo se que me andas buscando yo también quería encontrarte
I know you're looking for me I also wanted to find you
Voy a darte un pase ahorita al infierno comandante
I'm going to give you a pass right now to hell commander
Ese trago y ese pase muchos me lo han ofrecido
That drink and that pass many have offered it to me
Pero eso a mi no me asusta todavía me encuentro vivo
But that doesn't scare me yet I'm alive
Tal vez no han hecho las balas o el valiente no ah nacido
Maybe they haven't made the bullets or the brave ah not born
Óyeme bien comandante te me estas poniendo bravo
Hear me well commander you're making me angry
No porque seas del gobierno, me importa un poco tu grado
Not because you're from the government, I care a little about your degree
Los eh visto mas perrones y a mis pies se me han hincado
The eh seen more perrones and at my feet I have kneeled
Ni a mi padre me le hinco menos a un contrabandista
I don't even love my father less than a smuggler.
Si nos traemos tantas ganas vamonos muriendo ahorita
If we bring so much desire let's die right now
Ya traigo el diblo metido y la sangre calientita
I already bring the diblo tucked and the warm blood
Enfrentarse a un traficante te lo digo desde ahorita
Confronting a trafficker I tell you right now
Es como enfrentarse a un toro y agarrarle las puntitas
It's like facing a bull and grabbing its tips.
No es igual verlo de lejos que torearlo de cerquitas
It is not the same to see it from afar than to torelo from close
Me perdonas que me ría, mira como estoy temblando
Forgive me for laughing, look how I'm shaking
Pero tu no te imaginas como lo eh estado deseando
But you can not imagine how I have been wishing
Quitarle el cuero a balazos a un toron del contrabando
Removing the Leather with Bullets from a Contraband Toron
Adiós pistolas famosas también bar el navegante
Goodbye famous guns also bar the navigator
Tu presenciaste la muerte de el mentado comandante
You witnessed the death of the aforementioned commander
Si no pueden ni se pongan con un narcotraficante
If they can't and won't get a drug trafficker