Below, I translated the lyrics of the song Es por Ella by Frank Reyes from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si eres fotogenica
If you are photogenic
Ven, te invito a mi pasarela
Come, I invite you to my catwalk
Si eres fotogenica
If you are photogenic
Ven, te invito a mi pasarela
Come, I invite you to my catwalk
Te invito a mi pasarela damisela, pela
I invite you to my catwalk damsel, damsel, peel
De la buena espera bajo la luna llena
Of the good waiting under the full moon
A la orilla de la playa sin ropa sin toalla
On the shore of the beach without clothes without towel
Modelandome acapella
Modeling acapella
Te quiero y espero que lo que quiero se me de entero
I love you and I hope that what I want will be given to me whole
Llego el perro callejero, de tu jardin, jardinero
The stray dog has arrived, from your garden, gardener
Que esperas, dale ma vamono ligero
What are you waiting for, give it to him ma vamono lightly
Antes que caiga un aguacero
Before a downpour falls
Si tu quieres yo te doy lo que quiera
If you want I'll give you what I want
Toa la noche entera que te de 'sh'
All night long I'll give you 'sh'.
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Mami tell me what you want and I'll give you what I want
Toa la noche entera que te de
All night long I'll give you
Dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Tell me what you want and I'll give you what I want
Toa la noche entera que te de
All night long I'll give you
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Mami tell me what you want and I'll give you what I want
Toa la noche entera que te de
All night long I'll give you
En esa cama vacia
In that empty bed
Lloviendo de noche y de dia
Raining night and day
Y tu solita quien lo diria
And you alone who would say
En esa cama vacia
In that empty bed
Lloviendo de noche y de dia
Raining night and day
Y yo aqui solo, mira que ironia
And I'm here alone, look how ironic
En esa cama vacia
In that empty bed
Lloviendo de noche y de dia
Raining night and day
Y tu solita quien lo diria
And you alone who would say
Tengo mi cama vacia
I've got my bed empty
Y asi pasa noche y dia
And so it goes night and day
Esperando que seas mia
Waiting for you to be mine
Si eres fotogenica
If you are photogenic
Ven, te invito a mi pasarela
Come, I invite you to my catwalk
Si lo tuyo es modelar
If your thing is modeling
Ven, te invito a mi pasarela
Come, I invite you to my catwalk
Mil placeres voy hacerte sentir
A thousand pleasures I'll make you feel
Mil aventuras te hare yo vivir
A thousand adventures I'll make you live
Tu fantasias me veras cumplir
You'll see me fulfill your fantasies
Si conmigo tu te atreves venir
If with me you dare to come
Si tu quieres yo te doy lo que quiera
If you want I'll give you what I want
Toa la noche entera que te de 'shh'
All night long I'll give you 'shh'.
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Mami tell me what you want and I'll give you what I want
Toa la noche entera que te de
All night long I'll give you
Dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Tell me what you want and I'll give you what I want
Toa la noche entera que te de
All night long I'll give you
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Mami tell me what you want and I'll give you what I want
Toa la noche entera que te de
All night long I'll give you
En esa cama vacia
In that empty bed
Lloviendo de noche y de dia
Raining night and day
Y tu solita quien lo diria
And you alone who would say
En esa cama vacia
In that empty bed
Lloviendo de noche y de dia
Raining night and day
Y yo aqui solo, mira que ironia
And I'm here alone, look how ironic
En esa cama vacia
In that empty bed
Lloviendo de noche y de dia
Raining night and day
Y tu solita quien lo diria
And you alone who would say
Tengo mi cama vacia
I've got my bed empty
Y asi pasa noche y dia
And so it goes night and day
Esperando que seas mia
Waiting for you to be mine
Si eres fotogenica
If you are photogenic
Ven, te invito a mi pasarela
Come, I invite you to my catwalk
Si lo tuyo es modelar
If your thing is modeling
Pues, te invito a mi pasarela
Well, I invite you to my catwalk
Flow, la discoteca 2 ay ya ya pa que te lo vacile
Flow, the discotheque 2 ay ya ya ya pa que te lo vacile
Charlatan! Ay ya ya el dalmation a lo mexican
Charlatan! Ay ya ya dalmation a lo mexican