Below, I translated the lyrics of the song Tudo Nosso by Filipe Ret from Portuguese to English.
Falador fala nós calado ganha
Gossipers talk, we stay silent and win
Eu tenho a droga que te deixa na onda
I have the drug that gets you high
Na minha cama é tudo nosso
In my bed, it's all ours
Eu sei que tu gosta de ser minha piranha
I know you like being my b*tch
Falador fala nós calado ganha
Gossipers talk, we stay silent and win
Eu tenho a droga que te deixa na onda
I have the drug that gets you high
Na minha cama é tudo nosso
In my bed, it's all ours
Eu sei que tu gosta da tua piranha
I know you like your b*tch
Ela é meu número, nós encaixa
She's my match, we fit together
Pede mais tapa, pede que eu faço
Asks for more slaps, asks and I'll do it
Tiro pro alto, aventura, sem medo de altura porque eu vim de baixo
Shoot up high, adventure, not afraid of heights because I came from below
Yeah, fortuna feita, bendita colheita, habilidoso feito Neymar
Yeah, fortune made, blessed harvest, skilled like Neymar
É que meu melhor momento é com ela do lado
My best moment is with her by my side
Vibe com sol nascendo, multiplicando os paco
Vibe with the rising sun, multiplying the cash
Quero te ouvir gemendo, meto xingando baixo
I want to hear you moan, I f*ck cursing softly
Sentir tua perna tremer, nosso corpo suado
Feel your leg trembling, our bodies sweaty
Ela chupa molhado
She gives wet head
Sabe me excitar
Knows how to excite me
Dentro da BMW
Inside the BMW
Te dou a melhor vida
I give you the best life
Ela vem por cima no embalo do trap
She rides on top to the beat of trap
Transa na piscina, fumando meu beck
Sex in the pool, smoking my joint
Ela é tipo Anitta, eu 'to tipo Ret
She's like Anitta, I'm like Ret
Com a visão de cria me tornei um chefe
With the vision of a kid, I became a boss
Falador fala nós calado ganha
Gossipers talk, we stay silent and win
Eu tenho a droga que te deixa na onda
I have the drug that gets you high
Na minha cama é tudo nosso
In my bed, it's all ours
Eu sei que tu gosta da tua piranha
I know you like your b*tch
Falador fala nós calado ganha
Gossipers talk, we stay silent and win
Eu tenho a droga que te deixa na onda
I have the drug that gets you high
Na minha cama é tudo nosso
In my bed, it's all ours
Eu sei que tu gosta de ser minha piranha
I know you like being my b*tch
Quando a mãe chega todo mundo olha
When mom arrives, everyone looks
Raba no chão, mente nos negócio
Ass on the floor, mind on business
Hoje eu posso, nova milionária
Today I can, new millionaire
Nunca fui otária, eu vim de Honório
I've never been a fool, I come from Honório
Se eu 'to com a gang aqui vira um puteiro
If I'm with the gang, it turns into a brothel
Casa em Miami eu chamo dinheiro
House in Miami, I call it money
Lucrando o dia inteiro do trap ao funk
Profiting all day from trap to funk
Tu só 'tá fazendo porque eu fiz primeiro
You're only doing it because I did it first
Se eles 'tão se achando avisa pra baixar a cabeça
If they're feeling themselves, tell them to lower their heads
Tu só 'tá aí porque eu abri pra tu passar
You're only there because I opened the way for you to pass
After na casa da patroa é revoada
After-party at the boss's house is a flock
Me respeita ou eu te obrigo a respeitar
Respect me or I'll make you respect me
Eu sento em quem eu quero
I sit on whoever I want
Eu compro o que eu quero
I buy what I want
Sorriso da cor desse ouro amarelo
Smile the color of yellow gold
Bandida não nego
I don't deny being a b*tch
Piranha te quebro
I break you, b*tch
Escolho o que eu quero
I choose what I want
O carro que eu quero
The car I want
No meu nível o bagulho é sério
At my level, things are serious
Me chamam de puta, de vagabunda
They call me a wh*re, a sl*t
Rebolando a bunda eu deixo eles cego
Shaking my ass, I leave them blind
Falador fala nós calado ganha
Gossipers talk, we stay silent and win
Eu tenho a droga que te deixa na onda
I have the drug that gets you high
Na minha cama é tudo nosso
In my bed, it's all ours
Eu sei que tu gosta de ser minha piranha
I know you like being my b*tch
Falador fala nós calado ganha
Gossipers talk, we stay silent and win
Eu tenho a droga que te deixa na onda
I have the drug that gets you high
Na minha cama é tudo nosso
In my bed, it's all ours
Eu sei que tu gosta da tua piranha
I know you like your b*tch
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.