No Meu Particular Lyrics in English Fey

Below, I translated the lyrics of the song No Meu Particular by Fey from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
We the best music
We the best music
Mais uma
One more
Dj khaled
Dj Khaled
Fiquei pra baixo até que eu subi
I stayed down until I went up
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
I did it, I did it, I did it
Dez dedos e nunca mudaram
Ten fingers and they never changed
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
I did it, I did it, I did it
Tenho minhas mãos no ar agora porque eu sempre quero estar aqui agora
I have my hands in the air now because I always want to be here now
Eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui eu consegui, eu consegui, eu consegui
I did it, I got it, I got it, I got it I got it I got it
Verse 1
Tire tudo e depois se dobre, me deixe ver
Take it all off and then fold up, let me see
Se você está procurando uma vadia do tipo verdadeira, me deixe ser
If you're looking for a true type slut, let me be
Eu sou do sul, nunca dei esmola
I'm from the south, I've never given alms
Antes de deixar meu povo morrer de fome, vou arrancar da sua boca
Before I let my people starve to death, I will tear it out of your mouth
Essas vadias são tão rápidas para mudar
These sluts are so quick to change
Eu sou da estrela solitária, não preciso agrupar
I'm from the Lone Star, I don't need to group
Não é dirigido, então não é respeitado
It's not directed, so it's not respected
Pare de soltar pistas porque eu não sou nenhum detetive, vadia
Stop dropping clues because I'm not a detective, you bastards
Estou tentando vencer, não importa como eu faço isso, apenas saiba que eu fiz isso
I'm trying to win, no matter how I do it, just know that I did it
Por que você está tão preocupado com o que estou fazendo?
Why are you so concerned about what I'm doing?
Contar meu dinheiro não te deixa rico
Counting my money doesn't make you rich
Falar de mim não te torna o mais foda
Talking about me doesn't make you the toughest
Como meu nome está mais na sua boca do que na sua saliva?
How is my name more in your mouth than in your saliva?
Eu realmente encorajo meus haters a falarem
I really encourage my haters to speak up
Jogar suas indiretas apenas me mantém acesa, hein
Playing your indirect plays just keeps me on, huh
Fiquei pra baixo até que eu subi
I stayed down until I went up
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
I did it, I did it, I did it
Dez dedos e nunca mudaram
Ten fingers and they never changed
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
I did it, I did it, I did it
Tenho minhas mãos no ar agora porque eu sempre quero estar aqui agora
I have my hands in the air now because I always want to be here now
Eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui
I did it, I got it, I got it, I got it, I got it, I got it
Verse 2
Ei, droga, entendi
Hey, damn it, I get it
Eles não gostam de ver quando a gente vence, mas eu consegui
They don't like to see when we win, but I did it
Ei, eu mantenho minha cidade
Hey, I maintain my city
Os pauzinhos soam como uma guitarra no ar
Chopsticks sound like a guitar in the air
Pare e tire uma foto quando eu estiver pulando de um lear
Stop and take a picture when I'm leaping from a lear
Eu o apressei, demorou apenas alguns anos
I rushed him, it only took a few years
O dinheiro está chamando, se não fosse pelo meu pequeno parceiro
Money is calling, if it weren't for my little partner
Então a besteira que eles estão falando, eu nem ouviria
So the nonsense they're talking, I wouldn't even hear
Novo carro esportivo faz 'Vroom', mudo de marcha
New sports car does' Vroom ', change gears
Ei, como você? porra, vem aqui
Hey, how are you? God damn it, come here
Pensei em me tornar vegano, aí, de novo, eu fico tipo, 'Pra quê?'
I thought about becoming vegan, then again, I'm like, 'What for? '
Eu tenho dez quilates em cada uma das minhas orelhas
I have ten carats in each of my ears
'21 tesla, eu nem preciso dirigir
'21 Tesla, I don't even need to drive
Meu clímax não está nem perto disso
My climax isn't even close to that
Eu fiquei no chão e fiquei no chão
I stayed on the floor and I stayed on the floor
E eu subi, tive fé no meu espírito
And I went up, I had faith in my spirit
Fiquei pra baixo até que eu subi
I stayed down until I went up
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
I did it, I did it, I did it
Dez dedos e nunca mudaram
Ten fingers and they never changed
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
I did it, I did it, I did it
Tenho minhas mãos no ar agora porque eu sempre quero estar aqui agora
I have my hands in the air now because I always want to be here now
Eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui eu consegui, eu consegui, eu consegui
I did it, I got it, I got it, I got it I got it I got it
Verse 3
Diamantes no meu pescoço
Diamonds on my neck
Novo contrato, ainda não vou assinar essa vadia
New contract, I'm not going to sign this hooker yet
Avião particular voando em algum lugar, sorrindo no jato
Private plane flying somewhere, smiling on the jet
Eu lanço hit atrás de hit, agora esse é o efeito dominó
I release hit after hit, now that's the domino effect
Esses manos aqui fora estourando
Those brothers out here bursting
Não há como parar, papel rosa e azul o dia todo como banco imobiliário
There's no stopping, pink and blue paper all day long as a real estate bank
Pradas novas em folha, estou orgulhoso de mim
Brand new Pradas, I'm proud of myself
Eu realmente vim de baixo
I really came from the bottom
Não há necessidade de me perguntar, você nem mesmo viu a metade de mim
There's no need to ask me, you haven't even seen half of me
E não há passagem, isso é proibido
And there's no ticket, that's forbidden
Comece eles matadores jogadores manos aqui jogando golpes baixos
Start them killers, dumb players here playing low hits
Eu fiquei de bem com essa merda
I was okay with that crap
Eu digo aos paparazzis: 'Pega meu ângulo,' toda vez que eles tiram minha foto
I tell the paparazzi, 'Take my angle, 'every time they take my picture
Fiquei pra baixo até que eu subi
I stayed down until I went up
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
I did it, I did it, I did it
Dez dedos e nunca mudaram
Ten fingers and they never changed
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
I did it, I did it, I did it
Tenho minhas mãos no ar agora porque eu sempre quero estar aqui agora
I have my hands in the air now because I always want to be here now
Eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui, eu consegui
I did it, I got it, I got it, I got it, I got it, I got it
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7259 lyric translations from various artists including Fey
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 56343 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FEY