Below, I translated the lyrics of the song Vaganten by Feuerschwanz from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sie sind ein wilder Haufen
They're a wild bunch
Und ziehen durch die Welt
And move through the world
Sie huren, rauben, saufen
They fornicate, rob, drink
Weil das so gut gefällt!
Because I like it so much!
Und wenn du sie nur hören tust
And if you just listen to them
Dann flieh weit fort von hier!
Then flee far away from here!
Sie sind wie eine Feuersbrut
They are like a fire
Im Auge blitzt die Gier
Greed flashes in the eye
Sie sind Vagantenbrüder
They are vagrant brothers
Kommt, macht die Feinde nieder!
Come, destroy the enemies!
Leben, das geht auf und nieder
Life goes up and down
Gold, das ist ihr Gott
Gold is their god
Denn sie sind Vagantenbrüder
Because they are vagrant brothers
Singen gar wüste Lieder
Singing really wild songs
Rauben, saufen immer wieder
Robbing, drinking again and again
Flieht in eurer Not!
Flee in your need!
Denn sie sind Vagantenleute
Because they are vagrant people
Sinnen auf fette Beute
Looking for fat prey
Gerben sich Menschenhäute
Tanning human skins
Mordlust ist ihr Freund!
Murderousness is her friend!
Denn sie sind Vagantenmänner
Because they are vagrant men
Keine Sündenbekenner
No confessors of sin
Auch keine Unschuldslämmer
No innocent lambs either
Haben nie bereut
Have never regretted
Sie raubten einst ein Königskind
They once stole a royal child
Das war so rein und schön
It was so pure and beautiful
Sie wollten sehr viel Gold dafür
They wanted a lot of gold for it
Für ein Wiedersehn
For a reunion
Beherrschen konnten sie sich nicht
They couldn't control themselves
Und schänden sie bei Nacht
And desecrate them by night
Doch sie nahm sich den Anführer
But she took the leader
Sie ritten bis halb acht
They rode until half past seven
Der Anführer wird Björn genannt
The leader is called Björn
Und schleifte eine Burg
And razed a castle
Und schenkte sie dem Königskind
And gave it to the royal child
Und seinem ganzen Zug
And his entire train
Sie lebten nun wie Adelsleut
They now lived like nobles
Und wüteten gar schlimm
And raged really badly
Entjungferten Mägdelein
Deflowered girls
Benebelten sich die Sinn
The minds became clouded
Sie sind Vagantenbrüder
They are vagrant brothers
Kommt, macht die Feinde nieder!
Come, destroy the enemies!
Leben, das geht auf und nieder
Life goes up and down
Gold, das ist ihr Gott
Gold is their god
Denn sie sind Vagantenbrüder
Because they are vagrant brothers
Singen gar wüste Lieder
Singing really wild songs
Rauben, saufen immer wieder
Robbing, drinking again and again
Flieht in eurer Not!
Flee in your need!
Der König bekam Wind davon
The king got wind of it
Und wollt sein Kind befrein
And wanted to free his child
So schickt er hin den Bräutigam
So he sends the bridegroom
Die Mauern zu entzwein
To tear the walls apart
Doch Björn der Wilde lachte nur
But Björn the Wild just laughed
Und zeigte her die Frau
And showed her the woman
Der Bräutigam schien fassungslos
The groom seemed stunned
Denn schamlos schien sie auch
Because she also seemed shameless
Der Bräutigam kam auf die List
The groom came up with the ruse
Den Brunnen zu vergiften
To poison the well
So wollt er die Vagantenleut
That's how he wanted the Vagantenleut
Mit Pestilenz vernichten
Destroy with pestilence
Die List gelang, er wurd gefasst
The ruse worked and he was caught
Und fand dann seine Braut
And then found his bride
Doch sie macht ihm die Ketten los
But she unchains him
Zu Recht hat er ihr vertraut
He was right to trust her
Sie sind Vagantenbrüder
They are vagrant brothers
Kommt, macht die Feinde nieder!
Come, destroy the enemies!
Leben, das geht auf und nieder
Life goes up and down
Gold, das ist ihr Gott
Gold is their god
Denn sie sind Vagantenbrüder
Because they are vagrant brothers
Singen gar wüste Lieder
Singing really wild songs
Rauben, saufen immer wieder
Robbing, drinking again and again
Flieht in eurer Not!
Flee in your need!
So soffen die Vagantenleut
That's how the vagabonds drank
Das pestverseuchte Wasser
The plague-infested water
Und kotzten die Gedärme aus
And threw up their guts
Es ging kaum noch krasser
It couldn't get any worse
Der Björn, der lag mit Schaum vorm Mund
Björn was lying there foaming at the mouth
Und konnte es nicht glauben
And couldn't believe it
Dass dieser keine Adelstropf
That this is not a nobleman
Sein Leben ihm würd rauben
His life would be taken away from him
So lebten Braut und Bräutigam
This is how the bride and groom lived
Ganz glücklich und zufrieden
Completely happy and satisfied
Und erzählten ihren Kinderlein
And told their little children
Dass es sich lohnt zu lieben
That it's worth loving
Ihre Liebe, die ging durch den Dreck
Your love went through the mud
Das ist mehr wert als Ringe
That's worth more than rings
Vagantenleut verstehen dies nicht
Vagantenleut don't understand this
Für sie zählen andre Dinge
Other things count for them
Sie war Vagantenbrüder
She was vagrant brothers
Kommt, macht die Feinde nieder!
Come, destroy the enemies!
Leben, das geht auf und nieder
Life goes up and down
Gold, das ist ihr Gott
Gold is their god
Denn sie sind Vagantenbrüder
Because they are vagrant brothers
Singen gar wüste Lieder
Singing really wild songs
Rauben, saufen immer wieder
Robbing, drinking again and again
Flieht in eurer Not!
Flee in your need!
Denn sie sind Vagantenleute
Because they are vagrant people
Sinnen auf fette Beute
Looking for fat prey
Gerben sich Menschenhäute
Tanning human skins
Mordlust ist ihr Freund!
Murderousness is her friend!
Denn sie sind Vagantenmänner
Because they are vagrant men
Keine Sündenbekenner
No confessors of sin
Auch keine Unschuldslämmer
No innocent lambs either
Haben nie bereut
Have never regretted
Haben nie bereut
Have never regretted
Haben nie bereut
Have never regretted
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind