Below, I translated the lyrics of the song El Güero Bastidas by Enigma Norteño from Spanish to English.
Desapercibido discreto y sin ruido así es el amigo
Unnoticed, discreet and without noise, this is the friend
No tiene fachada de estar en la mafia pero es su destino
He has no facade of being in the mafia but it is his destiny
Sabe trabajar dar la mano al amigo y ayudar su gente
He knows how to work, shake hands with friends and help his people
Amistades pocas y entre ellas están la del niño Vicente
There are few friendships and among them is that of the boy Vicente
No soy tan bajito tampoco soy alto pero soy guerito
I'm not that short, I'm not tall either, but I'm tall
Saludo a la clicka del M y también a la del chaparrito
Greetings to the clicka of M and also to that of the short one
El 6 un buen compa que limpia la obra aya en la frontera
On the 6th, a good friend who cleans the work there on the border
El numero 1 un amigo serio que no se acelera
Number 1, a serious friend who doesn't speed up
Las paredes hablan por eso mis jales los hago a la sorda
The walls speak that's why I do my actions silently
En enfrentamientos torie a una señora aya por sonora
In Torie confrontations with a lady nurse for being sound
El numero 11 se enfrenta con bazuca granada y pistola
Number 11 faces off with bazooka, grenade and pistol
Son cosas que pasan gafes del oficio de ultima hora
These are things that happen at the last minute
No habrá violencia pero no se metan oigan su instinto
There will be no violence but don't get involved, listen to your instincts
Mujeres hermosas mirada que reta una super al cinto
Beautiful women look that challenges a super to the belt
Se le ve tranquilo y seguido se enfiesta cuando ahí rato libre
He seems calm and often parties when he has free time there
Cuenta con punteros claves y blindajes y gruesos calibres
It has key pointers and armor and thick calibers
Bastida de negro se vista la muerte cuando busca un sayo
Bastida dresses death in black when he looks for a coat
Yo también me alisto y me pinto solo para los caballos
I also get ready and paint myself just for the horses
Y para chambear o arreglar un buen jale eh salido adelante
And to get a job or fix a good problem, I've come out ahead
Cuento con el pago y con el respaldo de los meros grandes
I count on the payment and support of the great groupers
Me voy no sin antes dejarles en claro que soy sinaloense
I'm leaving but not before making it clear to you that I am from Sinaloa
Para ser exacto soy de culiacan donde ahí hombres valientes
To be exact, I am from Culiacan where there are brave men
Tengo que estar trucha y pendiente de todo ya me voy pa arriva
I have to be careful and aware of everything, I'm going up
Pero cuando baje andar de parranda que no quepa duda
But when I come down, let there be no doubt
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management