Maleante [Remix] Lyrics in English D.Ozi , Nicky Jam

Below, I translated the lyrics of the song Maleante [Remix] by D.Ozi from Spanish to English.
Todo el mundo sabe mi historia
Everyone knows my story
Pero solo Dios conoce mis memoria'
But only God knows my memories
Ahora en el cuello tengo hielo
Now I have ice around my neck
Pero mis conexiones vienen del cielo
But my connections come from heaven
Aquí en el suelo no existen leale'
Here on the ground, loyalty doesn't exist
Somos maleante', bichote' legale'
We're thugs, legal bosses
La plática no se calienta como los metale'
The talk doesn't heat up like metal
Pero la calle se prende siempre que Nicky sale
But the street lights up whenever Nicky comes out
En verdad ya yo ni guío, voy de pasajero
Honestly, I don't even drive anymore, I'm a passenger
Si compro aquí, vendo en el extranjero
If I buy here, I sell overseas
Ahora en un Maybach contamos dinero
Now in a Maybach, we count money
Yo fumo vegano, pero el rifle carnicero
I smoke vegan, but the rifle is carnivorous
He visto caras desmontada' en el cenicero
I've seen faces dismantled in the ashtray
Uy, no se parece, lo dejamos feo
Uy, it doesn't look good, we leave it ugly
Vaciaron to' los peine' de quinceañero
They emptied all the magazines of a fifteen-year-old
No son tan malo', nada, si se murieron
They're not that bad, nothing, if they died
Yo soy maleante
I'm a thug
Y un hijo De puta cuando llego
And a son of a b*tch when I arrive
Con el Outfit picante
With a spicy outfit
Sólo hago coro con los míos
I only sing along with my people
Los demás son farsante'
The rest are phonies
No somos comediante'
We're not comedians
Somos serio', arrogante'
We're serious, arrogant
Es que somos maleante'
Because we're thugs
La calle no respeta nombre'
The street doesn't respect names
Dicen que son de barrio
They say they're from the neighborhood
Pero no saben de dónde
But they don't know where from
Aunque no vivo en el case
Even though I don't live in the hood
Mi alma sigue siendo under
My soul is still underground
Saqué el hombre De la calle
I took the man out of the street
No la calle del hombre
Not the street out of the man
Conmigo se ven apretado como los coso'
With me, they feel squeezed like clothes
En el caso de todos los palos disparan en shuffle
In the case of all the sticks, they shoot in shuffle
No voy a negar que de chamaco quise ser mafioso
I won't deny that as a kid, I wanted to be a mobster
Ahora en PR los chamaco' quieren ser famoso'
Now in PR, the kids want to be famous
Yo solo soy lo que Dios quiso que fuera
I'm just what God wanted me to be
Volver al tiempo del pasado quisiera
I wish I could go back in time
Pero aprendí que la calle no juega
But I learned that the street doesn't play
Cantan de calle hasta que la calle los pone a prueba
They sing about the street until the street tests them
Yo soy maleante
I'm a thug
Un hijueputa cuando llega
A son of a b*tch when I arrive
Con el outfit picante
With a spicy outfit
Solo hago coro con los míos
I only sing along with my people
Y los demás son farsante'
And the rest are phonies
No somos comediante'
We're not comedians
Somos serio', arrogante'
We're serious, arrogant
Aquí somos maleante'
Here we're thugs
Estábamo' abajo, pero ahora crecimo'
We were down, but now we've grown
Los coso' los exprimo y después los imprimo
I squeeze them and then print them
Hay gente puerca aunque vista de Valentino
There are dirty people even if they dress in Valentino
Tenían síntoma De vira'o, por eso se los dimos
They had symptoms of being turned, that's why we gave it to them
Yo sé que la cosa está un poquito fea
I know things are a little ugly
Que Dios bendiga a los que me rodean
May God bless those around me
El tiempo es oro y no se regatea
Time is gold and shouldn't be haggled
A los que estén en la jaula, ya mismo pa'fuera
For those in the cage, get out soon
Pero para los que a mí me desean muerte
But for those who wish me death
Que su odio los consuma porque sigo fuerte
May your hate consume you because I am still strong
Aquí siempre coronamo' to' lo que se invierte
Here we always crown everything that is invested
No hay arreglo, a mí sin cojones to' esta gente
There is no fix, these people don't have balls for me
La paz solo es para perdedore'
Peace is only for losers
Yo no duro mucho, esos son rumores
I didn't last long, those are rumors
No somos la presa, somos cazadore'
We are not the prey, we are the hunter
Palo en mano dañándote todos los interiore'
Stick in hand damaging all your interiors
Boquete para la carota de Richard Hamilton
Gap for Richard Hamilton's face
Dejando corazones como el logo De Burlington
Leaving hearts like the Burlington logo
La droga es buena, por eso es que se hace el Washington
The drug is good, that's why Washington is done
Pregúntales a to' los zombie' de la Kensington
Ask all the zombies at Kensington
Gánster, yo sé que les mata el swagger
Gangster, I know the swagger kills them
La baby bajando el baggage
The baby lowering the baggage
Los chavos con goma en package, cash, cash, cash
The kids with rubber in package, cash, cash, cash
Que no les falte nada a mis hijos
May my children not lack anything
A mi familia por si un día muero
To my family in case one day I die
Y que en calle me recuerden
And that they remember me on the street
Que a pesar de ser bandido, siempre fui guerrero
That despite being a bandit, I was always a warrior
En verdad ya yo no guío, voy de pasajero
In truth I no longer guide, I am a passenger
Si compro aquí, vendo en el extranjero
If I buy here, I sell abroad
Ahora en un Maybach contamos dinero
Now in a Maybach we count money
Yo fumo vegano, pero el rifle carnicero
I smoke vegan, but the rifle is a butcher
He visto caras desmontada' en el cenicero, uy
I've seen dismantled faces in the ashtray, oops
No se parece, lo dejamos feo
It doesn't look alike, we left it ugly
Vaciaron to' los peine' de quinceañero
They emptied all the combs of the fifteen-year-old
No son tan malo', nada, si se murieron
They're not that bad, nothing, if they died
Yo soy maleante
I am a thug
Y un hijueputa cuando llega
And a son of a bitch when he arrives
Con el outfit picante
With the spicy outfit
Sólo hago coro con los míos
I only do choir with mine
Los demás son farsante', yeah
The rest are fake, yeah
No somos comediante'
We are not comedians
Somos serio', arrogante'
We are serious', arrogant'
Aquí somos maleante'
Here we are thugs'
Nicky Jam
Nicky Jam
D.O
DO
El Suero
The Serum
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7646 lyric translations from various artists including D.Ozi
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE D.OZI