La Casa de Dios (En vivo) Lyrics in English Danilo Montero

Below, I translated the lyrics of the song La Casa de Dios (En vivo) by Danilo Montero from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Yeah, agz
Yeah, agz
Que
What
Verse 1
Mis chicos quieren morir ricos como el tío gilito
My boys want to die rich like Uncle Gilito
Cuidar de mis patos, larga vida para mi equipo
Taking care of my ducks, long live my team
Paso las tardes por cv soltando nubes
I spend the afternoons letting go of clouds
Mi nena baja y sube, siempre lo mismo
My baby comes down and goes up, always the same
Me creo cristo, busca'os un curro hippies
I think I'm Christ, he's looking for a hippie job
Yo rockeo con mcdaddys, playas y ogs
I rock with mcdaddys, beaches and ogs
My mind on my money, matar a ese puto zombie
My mind on my money, kill that fucking zombie
Sacia mi hambre, big pimpin'
It satisfies my hunger, big pimpin'
Mis chicos rezan, se anestesian
My boys pray, they're anesthetized
Llegar a casa y no sacármelo de la cabeza
Getting home and not getting it out of my head
Salir de una pieza llegar con cuatro cachos
Get out of one piece arrive with four pots
Tú confía en pocos si quieres los euros, puto
You trust few if you want the euros, bitch
Euro m dollar, rular a mi bola
Euro m dollar, curl up my ball
Puta todo está ahí fuera, mis camellos con carreras
Whore, it's all out there, my racing camels
Premio nobel, agz
Nobel prize, agz
Paso a mi colega
I pass on to my colleague
Yeah, dime el por qué no nos puede explicar nadie
Yeah, tell me why no one can explain to us
El por qué la felicidad se esconde pero el miedo va a buscarte
Why happiness hides but fear will seek you
Soy feliz cuando me emborracho
I'm happy when I get drunk
Sólo quiero comerme un coño y morir de empacho
I just want to eat a pussy and die of empacho
Hey, si correr es de cobardes
Hey, if running is cowardly
Pues correrse es de valientes, ¿qué prefieres?
Well, running is brave, what do you prefer?
Qué feo lo que vi, hay corazones que son como el metro de madrid
How ugly what I saw, there are hearts that are like the madrid subway
Sin espacio para mí ni para ti
No room for me or you
Pero vivo en una urbi de cemento, es mi selva
But I live in a cement urbi, it's my jungle
Porque el tiempo cura todo, menos las deudas
Because time heals everything but debt
Ahá, yeah, cabalgo como un loco en el hip hop
Ahah, yeah, riding like a madman in hip hop
Hijo del sexy monótono como el pop
Son of sexy monotonous as pop
Vivo y vacilo porque puedo con mi rap
I live and empty because I can handle my rap
Putas van de flor en flor y yo de bar en bar
Whores go from flower to flower and I go from bar to bar
¡calma! soy la raíz
Calm! I'm the root
La parte de la flor que desprecia la fama
The part of the flower that despises fame
No quiero saber nada
I don't want to know anything
Hey, reloj de pulsera
Hey, wristwatch
Siete agujeros, color madera
Seven holes, wood color
Olor a cuero, soñando monedas
Smell of leather, dreaming coins
La carencia de ello, la rutina en el café
The lack of it, the routine in coffee
El perfume en el cuello
The perfume on the neck
Tantos astros y no dicen lo que quiero
So many stars and they don't say what I want
Espero como un bobo sonriendo por dentro
I wait like a fool smiling inside
Lo que siempre recoges lo que doy lo que obtengo
What you always pick up what I give what I get
Ofrezco amor momentáneo no me creo esos cuentos
I offer momentary love I don't believe those stories
De donde no hay no espero sacar nada
Where there's no, I don't expect to get anything
Mirando al cielo, desaciéndolo en mi palma el drama
Looking up at the sky, uncing it in my palm the drama
Mi cama se enciende, las luces se apagan
My bed goes on, the lights go out
El mismo trámite, distintas caras
The same process, different faces
Con pies de plomo en medio del mar camarada
With feet of lead in the middle of the sea comrade
Viendo lo que valéis ya sabemos quién manda
Seeing what you're worth, we know who's in charge
Apuro, los minutos se gastan
Hurry, minutes wear out
Al comparar, no te llegan al doblez de la falda
When comparing, you don't get to the fold of your skirt
Más que common y su i used to love h.e.r
More than common and its i used to love h.e.r
Más que la primera cinta que oíste de joven
More than the first tape you heard as a young man
Más que el sueño de un pequeño b que dejó el cole
More than the dream of a little b who left school
Y se puso a vender crack para poderle dar de comer
And he started selling crack so he could feed him
Esa niña que menciona en la intro de 'juicy'
That girl she mentions in the intro of 'juicy'
No veas que contento se ve al gordo en el jacuzzi
Don't see how happy the fat guy looks in the hot tub
Llegar hasta arriba le costó la vida al mártir
Getting to the top cost the martyr his life
No lo tuvo fácil, ¿que te hace pensar que tú sí? tú sí
He didn't have it easy, what makes you think you did? you do
Mira, conozco tanta gente con talento
Look, I know so many talented people
Que dejó de creer en algo y se va muriendo por dentro
He stopped believing in something and is dying inside
Durante mucho tiempo creí que podía cambiarlo
For a long time I thought I could change it
Pero tanto para pagar no es un claro comportamiento
But so much to pay for is not clear behavior
Yeah, de esos que tendré que resolver
Yeah, of those I'll have to solve
Seguir haciendo música o agarrar el revólver
Keep making music or grab the gun
Mi vida por oscuridad y mi alma por desorden
My life for darkness and my soul by disorder
Sin ella, un amor que nunca podré devolver
Without it, a love I'll never be able to give back
Yeah, eh-you
Yeah, eh-you
Es agz, mira
It's agz, look
Al día siguiente lo primero pille un pincho
The next day the first thing catches a skewer
No hablaba primo, pri-, primo de jincho
He didn't speak cousin, pri-, cousin of jincho
Solo pensaba si podía doler mucho
I was just thinking if it could hurt a lot
Estoy solo, decía solo, pero les trincho
I'm alone, I was saying alone, but I sing to them
Cogeando por el patio sin un wilson
in the yard without a wilson
Traiciona'o por todos como nucky thompson
Betrayed by all as nucky thompson
No dolía, no por fuera, solo el pecho
It didn't hurt, not on the outside, just the chest
Dentro como si algo se estuviera reventando o en lo dicho
Inside as if something was bursting or in what was said
Nunca había hablado mucho
I've never talked much before
Pero hizo hielo de lo que aún quedaba vivo
But he made ice of what was still alive
Y se hizo hielo todo lo que había por dentro
And it made ice all that was inside
Fue por mantenerlo, para no verlo muerto
It was for keeping him, so as not to see him dead
Everyday job, estado mental, horas de mierda
Everyday job, state of mind, hours of shit
Cuando la crisis de paz llamó a su puerta
When the peace crisis knocked on his door
En el bolsillo pequeño de la mochila
In the small pocket of the backpack
Como una garantía, había que estar alerta
As a guarantee, you had to be vigilant
12 años después pilla esa mierda
12 years later he catches that shit
Ya no le importa lo que tiene, lo que piensa
He doesn't care what he's got anymore, what he thinks
Solo piensa, solo piensa
Just think, just think
Agz, pie-, solo piensa
Agz, foot-, just think
Hoy es un día para cagarse en todo, sí
Today is a day to on everything, yes
Hoy es un día para cagarse en dios
Today is a day to on God
No tengo ni voz, solo te escribo este fax
I don't even have a voice, I'm just writing you this fax
Desde los recovecos de este pozo
From the nooks and crannies of this well
Salgo de la mierda y no sé cómo me lo monto
I get out of shit and I don't know how I get it
Para volverme a su rutina de siluetas y cadenas fantasmales
To get back to your routine of silhouettes and ghostly chains
Contraste en la mampara, siento miedo cerca
Contrast on the screen, I feel fear nearby
Como parkas que me observan por detrás de la mirilla y mira
Like parkas watching me behind the peephole and looking
Aquí espero el día de mi muerte
Here I wait for the day of my death
Destinado a ser recluso sin un vis a vis para verte
Intended to be an inmate without a vis a vis to see you
Incluso los desiertos que tengo no veo árboles
Even the deserts I have don't see trees
Mi oasis, planeando nuevos classics
My oasis, planning new classics
Hoy solo me llena la music
Today it just fills my music
Llevo ya tres meses sin cenar y tú sí
I haven't had dinner in three months now, and you have
Me cago en esos pijos de bullshit
I shit on those bullshit dicks
No tengo dinero pero bebo vino rosa y como sushi
I don't have any money but I drink pink wine and I eat sushi
Los ojos son lunas, mi estómago en ayunas duda
The eyes are moons, my fasting stomach doubts
Ven si, quieres conocer a nancy
Come yes, you want to meet nancy
Por si llega el jodido día de mi muerte no llores
In case the fucking day of my death comes, don't cry
Porque ni muerto quiero darte pena
Because I don't even want to feel sorry for you dead
Outro
Nos vamos, nos vamos
We're leaving, we're leaving
Xhelazz, agorazein, edac selectah, me cago en tu padre
Xhelazz, agorazein, edac selectah, I shit on your father
Toda la puta peña que ha estado aquí presente, tío
All the fucking rock that's been around here, man
Ziontifik, tío, tío, toda la fuckin' gente
Ziontifik, uncle, uncle, all the fuckin' people
H roto in the building, tío
H broken in the building, man
Se ha tirado esa in the motherfuckin' house, tío
He threw that in the motherfuckin' house, man
El corro, we out, peace
The corro, we out, peace
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © GRUPO CANZION EDITORA
SERGIO VILLANUEVA
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH BAILANDO BY ENRIQUE IGLESIAS
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Danilo Montero
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DANILO MONTERO