Below, I translated the lyrics of the song Más Fuerte Que Nunca by Boy Wonder Cf from Spanish to English.
Chosen Few: Fe
Chosen Few: Faith
¿Quién te dijo que la vida es fácil?
Who told you that life is easy?
¿Quién te dijo que no hay que luchar?
Who told you that you don't have to fight?
¿Quién te dijo que todo es perfecto?
Who told you that everything is perfect?
¿Quién te dijo que no iba a llorar?
Who told you I wasn't going to cry?
¿Quién te dijo que al perder un ser querido
Who told you that when you lose a loved one
Que no lo ibas a extrañar?
You weren't going to miss him?
¿Quién te dijo que no iba a doler?
Who told you it wouldn't hurt?
¿Quién te dijo que no iba a llover?
Who told you it wasn't going to rain?
Y la lluvia cae sobre mí
And the rain falls on me
Todo el cielo se entorna gris
The whole sky turns gray
Aún recuerdo el día de tu partir
I still remember the day you left
Cómo quisiera tenerte aquí (uh)
How I would like to have you here (uh)
Tenerte aquí (eh)
Have you here (eh)
Tenerte aquí
have you here
Llueve sobre mi cama
It rains on my bed
Cada día de tu cumpleaño'
Every day of your birthday
Y más llueve cuando veo a tu mamá
And it rains more when I see your mother
Sufriendo cada día más el daño
Suffering more damage every day
Han pasado los años
Years have passed
Y no existe un dolor que supere tu partida
And there is no pain that surpasses your departure
Llevo mi vida hacía alante
I take my life forward
Pero de este dolor no encuentro la salida
But I can't find a way out of this pain
Cómo te extraño
How I miss you
Cómo quisiera abrazarte y decirte que te amo
How I would like to hug you and tell you that I love you
A veces pienso
Sometimes I think
Cómo sería hoy en día yo jangueando con mi hermano
What would it be like today for me hanging out with my brother?
Y no te olvido
and I don't forget you
Los que viven la experiencia saben que esto no se esconde
Those who live the experience know that this is not hidden
Es decir, mi caja fuerte abre con tu nombre
That is, my safe opens with your name
Y la lluvia cae sobre mí
And the rain falls on me
Todo el cielo se entorna gris
The whole sky turns gray
Aún recuerdo el día de tu partir
I still remember the day you left
Cómo quisiera tenerte aquí
How I would like to have you here
(Tenerte aquí)
(Have you here)
Tenerte aquí
have you here
(Tenerte aquí)
(Have you here)
Tenerte aquí
have you here
Hoy me levanto más fuerte que nunca
Today I wake up stronger than ever
Busco respuestas, pero hay tantas preguntas
I'm looking for answers but there are so many questions
¿Por qué te fuiste?
Because you left?
¿Si aún existe
If it still exists
Algún propósito de tu partida, dime?
Any purpose for your departure, tell me?
No sé por qué es que lo buenos se van
I don't know why the good things go away
O es que tú eres mi ángel guardián
Or are you my guardian angel
Sé que hay uno que cuida mis pasos
I know there is one who watches my steps
Se convierte en logro' todos mis fracasos
All my failures become achievements
Y gracias te doy a ti
And thanks I give to you
Porque hoy en día soy la persona que soy (uh)
Because today I am the person I am (uh)
Y gracias le doy a Dios
And I thank God
Porque solo por Él yo me levanto hoy (uh)
Because only for Him do I wake up today (uh)
Y gracias te doy a ti
And thanks I give to you
Porque hoy en día soy la persona que soy
Because today I am the person I am
Y gracias le doy a Dios
And I thank God
Porque solo por Él yo me levanto hoy
Because only for Him do I wake up today
A veces nos dejamos caer
Sometimes we let ourselves fall
Por cosas difícile' que suceden en nuestra' vida'
Because of difficult things that happen in our lives
Pero todo tiene un propósito
But everything has a purpose
Todo tiene un norte
Everything has a north
Y créeme que yo sí sé cómo duele
And believe me, I do know how it hurts
Qué difícil es cuando se nos va alguien que tanto amamos
How difficult it is when someone we love so much leaves us
Lo importante e' no dejarnos caer
The important thing is not to let ourselves fall
E' levantarnos y seguir hacía adelante
E' get up and move forward
E' demostrarle al mundo quién tú ere'
And 'show the world who you are'
Y que va' a luchar por tus sueño'
And he's going to fight for your dreams
Y que mañana te levantes
And tomorrow you wake up
Más fuerte que nunca
Stronger than ever
¿Quién te dijo que el mundo se acaba?
Who told you that the world is ending?
¿Quién te dijo que te puedes rendir?
Who told you that you can give up?
¿Quién te dijo que no eres fuerte?
Who told you that you are not strong?
¿Quién te dijo que no puedes seguir?
Who told you that you can't continue?
¿Quién te dijo que al encontrar algo difícil
Who told you that when you find something difficult
Que no lo puedes superar?
That you can't get over it?
¿Quién te dijo que después del dolor?
Who told you that after the pain?
¿Quién te dijo que no sale el sol?
Who told you that the sun doesn't rise?
¿Quién te dijo que no sale el sol?
Who told you that the sun doesn't rise?
Gaby Metálico
Gaby Metallic
¿Quién te dijo que no sale el sol?
Who told you that the sun doesn't rise?
Chosen Few: Fe
Chosen Few: Faith
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © THE ROYALTY NETWORK INC., Royalty Network, Warner Chappell Music, Inc.