Below, I translated the lyrics of the song MELODIE by Bojan from German to English.
Tausend Frauen, aber keine ist wie sie
A thousand women, but none is like her
Mit dir bin ich für immer, mit dir streite ich mich nie
With you I'm forever, I don't argue with you
Ride or die, du bist meine Tres-jolie
Ride or die, you're my très jolie
Baby, deine Stimme klingt wie diese eine Melodie
Baby, your voice sounds like that one melody
Ich bin ein G, aber leider ohne sie
I'm a G, but sadly without her
Wenn sie nicht weiter weiß, dann zeige ich ihr, wie
When she doesn't know what to do, I show her how
Ride or die, du bist meine Tres-jolie
Ride or die, you're my très jolie
Baby, deine Stimme klingt wie diese eine Melodie
Baby, your voice sounds like that one melody
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
Ich war in deinem Bann gefangen, direkt von Anfang an
I was caught in your spell right from the start
Wir beide Hand in Hand durch die Ghettos Amsterdams
The two of us hand in hand through Amsterdam's ghettos
Oder Sunset auf Barbados
Or a sunset in Barbados
Baby, bin ich zwei Stunden weg, schickst du zweihundert Sprachmemos
Baby, if I'm gone two hours, you send two hundred voice notes
Die Sonne scheint durch die Louis-Evidence
The sun shines through the Louis Evidence
Grey Goose, Lemon-Ice, Gangster in Paradise
Grey Goose, lemon ice, gangster in paradise
MPOWER, Devil Eyes, Camouflage-Karosserie
MPOWER, devil eyes, camouflage bodywork
Und ich kauf' dir die Dessous von AMORELIE
And I buy you the lingerie from AMORELIE
Nur neben dir bin ich sentimental
Only beside you I'm sentimental
Deshalb drück' ich Bleifuß auf das Bentley-Pedal
That's why I floor the Bentley pedal
Baby, ich beschütze dich in jeder Postleitzahl
Baby, I protect you in every postcode
Und ich fall' dir um den Hals wie dein Off-White-Schal
And I wrap round your neck like your Off-White scarf
Tausend Frauen, aber keine ist wie sie
A thousand women, but none is like her
Mit dir bin ich für immer, mit dir streite ich mich nie
With you I'm forever, I don't argue with you
Ride or die, du bist meine Tres-jolie
Ride or die, you're my très jolie
Baby, deine Stimme klingt wie diese eine Melodie
Baby, your voice sounds like that one melody
Ich bin ein G, aber leider ohne sie
I'm a G, but sadly without her
Wenn sie nicht weiter weiß, dann zeige ich ihr, wie
When she doesn't know what to do, I show her how
Ride or die, du bist meine Tres-jolie
Ride or die, you're my très jolie
Baby, deine Stimme klingt wie diese eine Melodie
Baby, your voice sounds like that one melody
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
Sie weiß es nicht, aber ich sterbe für sie
She doesn't know it, but I'd die for her
Baby, komm, wir nehmen uns irgendwo ein Airbnb
Baby, come on, let's grab an Airbnb somewhere
Ob Barcelona oder Santorini, ob
Whether Barcelona or Santorini, whether
Monte-Carlo oder Saloniki, ist egal
Monte Carlo or Thessaloniki, doesn't matter
Pack deine Koffer, ich bezahl'
Pack your bags, I'll pay
Hauptsache, du bist mir loyal
The main thing is you're loyal to me
Ich schwöre, keine Frau ist wie du
I swear, no woman is like you
Wenn ich nachts draußen bin, machst du kein Auge mehr zu
When I'm out at night, you don't close an eye
Ich kann die Sünden nicht begründen, denn die Liste, sie ist endlos
I can't justify the sins, 'cause the list is endless
Meine Brüder sitzen wegen Encros
My brothers are locked up because of Encros
Aber bitte mach dir keine Sorgen, Babe, ich nehm' es in Kauf
But please don't worry, babe, I'll take it
Wenn Gott will, wach' ich morgen wieder neben dir auf
If God wants, I'll wake up next to you again tomorrow
Tausend Frauen, aber keine ist wie sie
A thousand women, but none is like her
Mit dir bin ich für immer, mit dir streite ich mich nie
With you I'm forever, I don't argue with you
Ride or die, du bist meine Tres-jolie
Ride or die, you're my très jolie
Baby, deine Stimme klingt wie diese eine Melodie
Baby, your voice sounds like that one melody
Ich bin ein G, aber leider ohne sie
I'm a G, but sadly without her
Wenn sie nicht weiter weiß, dann zeige ich ihr, wie
When she doesn't know what to do, I show her how
Ride or die, du bist meine Tres-jolie
Ride or die, you're my très jolie
Baby, deine Stimme klingt wie diese eine Melodie
Baby, your voice sounds like that one melody
I just can't get you out of my head
I just can't get you out of my head
Boy, your lovin' is all I think about
Boy, your lovin' is all I think about
I just can't get you out of my head
I just can't get you out of my head
Boy, it's more than I dare to think about
Boy, it's more than I dare to think about
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC