Below, I translated the lyrics of the song Nostalgia by Bertín Osborne from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fuiste mía,
You were mine,
cuando tu piel era fresca
when your skin was fresh
como la hierba mojada.
like wet grass.
Fuiste mía,
You were mine,
cuando tu boca y tus ojos
when your mouth and your eyes
de juventud rebosaban.
they were brimming with youth.
Fuiste mía,
You were mine,
cuando tus labios de niña
when your lips as a girl
mis labios los estrenaban.
my lips opened them.
Fuiste mía,
You were mine,
cuando tu vientre era aún
when your belly was still
una colina cerrada.
a closed hill
Lo mejor de tu vida
The best of your life
me lo he llevado yo,
I have taken it
lo mejor de tu vida
the best of your life
lo he disfrutado yo.
I have enjoyed it.
Tu experiencia primera,
Your first experience
el despertar de tu carne,
the awakening of your flesh,
tu inocencia salvaje,
your wild innocence,
me la he bebido yo,
I have drunk it
me la he bebido yo. Fuiste mía,
I have drunk it. You were mine,
cuando tu cuerpo era espiga
when your body was spike
de palma reciénplantada.
newly planted palm.
Fuiste mía,
You were mine,
cuando cerrabas los ojos
when you closed your eyes
apenas yo me acercaba.
I just got closer.
Fuiste mía,
You were mine,
cuando temblaban tus manos
when your hands were shaking
tan sólo si las rozaba.
only if he touched them.
Fuiste mía,
You were mine,
cuando tu ayer no existía
when your yesterday did not exist
pensabas sólo en mañana.
You thought only of tomorrow.
Lo mejor de tu vida...
The best of your life...
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.