Below, I translated the lyrics of the song Complicado Amor by Bachata Heightz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
jaime me siento mal la chata
jaime I feel bad the bedpan
dice que si ella se puso a llorar
she says that if she started to cry
oye qué cosas me oigo las fueron verdad
hey what things i hear from me were true
ayer le dije cosas sólo para verla
yesterday i told her things just to see her
llorar cuando es que no queda muy que yo
I'm not really left to cry when it's that I'm not
presido el inter es que como criamos a
I preside over the inter is that how we raise
mí no me gusta perder
I don't like to lose
sabiendo que por dentro nos amamos somos
knowing that inside we love each other we are
y quién te ha dicho que el amor no era
and who has told you that love was not
complicado sólo para hacerte sufrir a mí
complicated just to make you suffer to me
es ofrecerte llorar
is to offer you to cry
no sabes que te quiero muy mí y yo me
I love you very much and I'm dying for you
muero por ti pero a veces tu corazón no
I'm dying for you but sometimes your heart doesn't want to know about me
quiere saber de mí sabes que te quiero
I'm not a man who wants to know about me you know that I love you
en miami y vamos todo por ti pero como
I'm in miami and we go all out for you but like every relationship there's a nobody
cada relación existe un nadie es
every relationship there is a nobody is
complicado amor sólo entiende el corazón
complicated love only the heart understands
es parte de una relación y yo te digo
it's part of a relationship and I tell you
cosas que ven como de la luz tú me lo
things you see like from the light you tell me so
que es porque veo qué lloras yo te digo
what it is because i see what you cry i tell you
cosas que tengo moral y si tú me lo que
things that I have morals and if you tell me what you
es porque veo que llora es complicado
it's because I see you cry it's complicated
amor sólo entiende el corazón es parte
love only understands the heart is part
de una relación
of a relationship
pero chequeamos la muerte hoy como feliz
but we check death today as happy
de que tú me dijiste que me mentiste que
that you told me that you lied to me that
no estás con el otro porque con dinero
you're not with the other because with money
yo te soporto y que en mi cama me falta
I put up with you and that in my bed I'm lacking
mucho que no te complace que no soy tu
much that does not please you that I am not your
marido yo no soy tu amigo no soy tu
husband I'm not your friend I'm not your
sabiendo que por dentro nos amamos somos
knowing that inside we love each other we are
y quién te ha dicho que el amor no era
and who has told you that love was not
y sólo para hacerte sufrir amor amor
and only to make you suffer love love love
sólo para hacerte llorar
just to make you cry
no sabes que te quiero vivir y yo me
you don't know that I want you to live and I
muero por ti pero a veces tu corazón no
I'm dying for you but sometimes your heart doesn't want to know about me
quieres perderte sabes que te quiero a
you want to lose you you know that I want you by my side
mi lado todo por ti pero como cada
I want you by my side all for you but like every
existe una discusión complicado el amor
there is a complicated discussion love
sólo lo entiende el corazón ya es parte
only the heart understands it, it's already part of a relationship
de una relación y ya te digo cosas que
and I already tell you things that make you uncomfortable
te incomodan si tú me lo que es porque
you are uncomfortable if you tell me what it is because
veo qué lloras yo te digo cosas eso que
I see what you cry I tell you things that make you feel
te incomoda si tú me lo cree porque veo
you are uncomfortable if you believe me because I see
qué lloras complicado amor sólo entiende
what you cry complicated love only understands
el corazón es parte de una relación
the heart is part of a relationship
me vino a lo mismo pero contiene
it came to me the same but it contains