Below, I translated the lyrics of the song Presidente de la Música by Baby Rasta Y Gringo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Esto es parte de mi vida
This is part of my life
Llegando de madrugada depues de un party en mi casa
Arriving in the early hours after a party at my house
Prendo la television, y veo las noticias
I turn on the TV, and I watch the news
Como los, policias abusan, en un cumpleaños en loiza
Like the, police abuse, on a loiza birthday
Como todvia, no aparese el niñito, yo no se quien puñeta
Like todvia, don't mate the little boy, I don't know who's fucking
Como gobierno le sigue robando al pobre
As a government, he keeps stealing from the poor
Y despues dicen, que los raperos somos malos, verdad
And then they say, rappers are bad, right
Gracias a dios por la vida
Thank God for life
Y por la forma en que inspira a seguir con mi rima
And the way it inspires me to get on with my rhyme
A pesar de mis caidas, y lo hago de rodilla
Despite my falling, and I do it on my knee
Porque sin el, como haria nadie
Because without him, as no one would
Sabe como ha sido mi vida, dia tras dia
He knows what my life has been like, day after day
Murio aquel por hambre, y aquel seco su sangre
He died of hunger, and he dried his blood
Y una niña de siete, fue violada por su padre
And a girl of seven, she was raped by her father
Y la gente se pregunta, porque se vende droga
And people wonder, because they sell drugs
Y una mejor pregunta porque el gobierno roba?
And a better question because the government steals?
Dale, dale, gringo, dile mas
Dale, hit him, gringo, tell him more
Pero dile mas, tirale sin perdon, papi dale
But tell him more, throw him without forgiveness, Daddy give him
Sergio el policia, recuerda lo de loiza
Sergio the cop, remember the loiza thing
Hablo del cumpleaño, convertido en noticia
I'm talking about the birthday, turned into news
No se hagan los locos, mucho menos asombrados
Don't be crazy, much less astonished
Porque eso yo le llamo, un criminal uniformado
Because that's what I call him, a uniformed criminal
Gastando tanto dinero en patrullas, y operativos
Spending so much money on patrols, and operatives
Y aun no tienen pista del secuestro de rolandito
And they still don't have a clue to the rolandito kidnapping
Y bendito, y en esas manos esta puerto rico
And blessed, and in those hands this rich port
Es mejor que agamos algo, pobre de nuestros niñitos
We'd better get something, poor of our little kids
Hablemos claro, pongamos las cosas sobre la mesa
Let's be clear, let's put things on the table
Tomen conciencia por como vuela la cabeza
Become aware of how your head flies
Hablemos claro, pongamos las cosas sobre la mesa
Let's be clear, let's put things on the table
Caminen por la orilla y eviten las consecuencias
Walk along the shore and avoid the consequences
Hablemos claro, pongamos las cosas sobre la mesa
Let's be clear, let's put things on the table
Tomen conciencia por como vuela la cabeza
Become aware of how your head flies
Hablemos claro, pongamos las cosas sobre la mesa
Let's be clear, let's put things on the table
Caminen por la orilla y eviten las consecuencias
Walk along the shore and avoid the consequences
A nosotros se nos juzga, por crear un poco de arte
We are judged, for creating some art
Dicen que los que hacemos es cantar obsenidades
They say the ones we do is sing obsenities
Ya es hora de que est abuso le ponga un pare
It's about time this abuse put a stop for him
Y por mi, sera juzgado por sus actos criminales
And for me, you'll be tried for your criminal acts
Cada dia mas personas se unen a la pobreza
More and more people are joining poverty every day
Unos maldicen, otros rezan porque no hay pan en sus mesa
Some curse, others pray because there is no bread on their table
Pero eso a quien le importa, si hay comida en fortaleza
But who cares, if there's food in strength
Por esas razones nuestra guerra empieza
For those reasons our war begins
Que quede claro, que no me quedare callado
Let's be clear, I won't be silent
Porque esta jodia guerra, ustedes la declararon
Because this war, you declared it
Al pueblo maltrataron, al pueblo le robaron
The people were mistreated, the people were robbed
Con la vida del pueblo, en sus manos
With the life of the people, in their hands
Ellos jugaron, no espero cambiar el mundo
They played, I don't expect to change the world
Pues solo soy un humano, con un poco de dos
Well, I'm just a human, with a little bit of two
Con el microfono en la mano
With the microphone in hand
Que dios los perdone esran sentenciados
May God forgive you will be sentenced
Se las buscaron, al pueblo ya han traicionado
They were sought out, the people have already betrayed
Hablemos claro, pongamos las cosas sobre la mesa
Let's be clear, let's put things on the table
Tomen conciencia por como vuela la cabeza
Become aware of how your head flies
Hablemos claro, pongamos las cosas sobre la mesa
Let's be clear, let's put things on the table
Caminen por la orilla y eviten las consecuencias
Walk along the shore and avoid the consequences
Hablemos claro, pongamos las cosas sobre la mesa
Let's be clear, let's put things on the table
Tomen conciencia por como vuela la cabeza
Become aware of how your head flies
Hablemos claro, pongamos las cosas sobre la mesa
Let's be clear, let's put things on the table
Caminen por la orilla y eviten las consecuencias
Walk along the shore and avoid the consequences
Gracias le doy a betances, por libertad de expresarme
Thank you I give betances, for freedom to express myself
Y ningun gobernante el derecho puedo violarme
And no ruler can rape me
Describir mis canciones, puño y letra, y expresarme
Describe my songs, fist and lyrics, and express myself
Y por ver la desdicha nadie podra enserarme
And for seeing the misery, no one can get me out
Señores, llego, el gobernante, de la musica
Gentlemen, I arrive, the ruler, of music
Yo ago musica, para complaser al publico
I exhaust music, to complaser to the public
Yo le doy lo que me piden, el publico
I give you what you ask me, the public
Perreo, si no te gusta, pues vayansen al carajo
Perreo, if you don't like it, then fuck off
Y metansen el de'o por el roto del culo
And put the de'o up the broken ass
Choro de cabrones
Bastard choro
Baby rata y gingo
Baby rat and gingo