Below, I translated the lyrics of the song Nevoeiro by Agir from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
O que há entre nós deve ser nevoeiro, nevoeiro, nevoeiro
What's between us must be fog, fog, fog
Se é amor ou não isso eu não sei, eu não sei, eu não sei
Whether it's love or not i don't know, i don't know, i don't know
Só sei que é impossível esquecer o teu cheiro, o teu cheiro, o teu cheiro
All I know is that it's impossible to forget your smell, your smell, your smell
Eu ando perdido, perdido no meio, no meio, no meio
I walk lost, lost in the middle, in the middle, in the middle
O que há entre nós deve ser nevoeiro, nevoeiro, nevoeiro
What's between us must be fog, fog, fog
Se é amor ou não isso eu não sei, eu não sei, eu não sei
Whether it's love or not i don't know, i don't know, i don't know
Só sei que é impossível esquecer o teu cheiro, o teu cheiro, o teu cheiro
All I know is that it's impossible to forget your smell, your smell, your smell
Eu ando perdido, perdido no meio, no meio, no meio
I walk lost, lost in the middle, in the middle, in the middle
Eu ando perdido no teu nevoeiro
I'm lost in your fog
Verse 1
Ay, tudo o que eu quero é que tu sintas
Ay, all I want is for you to feel
O que me ferem dicas sucintas
What hurt succinct tips
Tu matas-me e depois ressuscitas
You kill me and then you'll be resurrected
Não 'tás a ver o que me suscitas
Don't you see what you give me
O love e o desejo em cores distintas
Love and desire in distinct colors
Com qual dos vermelhos é que me pintas
Which one of the reds do you paint me with?
Se é bom acaba rápido como um sprinter
If it's good it ends up fast as a sprinter
Se não foi uma fase que já passou, vintage
If it wasn't a phase that's passed, vintage
Louco e perdido nessa neblina
Crazy and lost in this fog
Andar contigo me alucina
Walking with you hallucinates me
Perco a cabeça sem guilhotina
I lose my head without guillotine
Triplo sentido se dicas me a mim
Triple sense if tips me
Nós juntos explodimos tipo hiroshima
We together blew up hiroshima type
Ou vai dar rubys, muito ouro e safiras
Or will give rubys, lots of gold and sapphires
És tão tóxica, tão nociva
You're so toxic, so harmful
Tipo uma porca numa pocilga
Like a pig in a pigsty
Mas controlas a minha psi com hipnose
But you control my psi with hypnosis
Como é possível
How is it possible
Dá-me a dica bae ou então fica bem
Give me the bae tip or you'll be fine
Se ainda não acabei
If I'm not done yet
O que há entre nós
What's between us
É porque há uma hipótese em eu dar-te o melhor
It's because there's a chance I can give you the best
Eu sei, eu sei
I know, I know
O que há entre nós deve ser nevoeiro, nevoeiro, nevoeiro
What's between us must be fog, fog, fog
Se é amor ou não isso eu não sei, eu não sei, eu não sei
Whether it's love or not i don't know, i don't know, i don't know
Só sei que é impossível esquecer o teu cheiro, o teu cheiro, o teu cheiro
All I know is that it's impossible to forget your smell, your smell, your smell
Eu ando perdido, perdido no meio, no meio, no meio
I walk lost, lost in the middle, in the middle, in the middle
O que há entre nós deve ser nevoeiro, nevoeiro, nevoeiro
What's between us must be fog, fog, fog
Se é amor ou não isso eu não sei, eu não sei, eu não sei
Whether it's love or not i don't know, i don't know, i don't know
Só sei que é impossível esquecer o teu cheiro, o teu cheiro, o teu cheiro
All I know is that it's impossible to forget your smell, your smell, your smell
Eu ando perdido, perdido no meio, no meio, no meio
I walk lost, lost in the middle, in the middle, in the middle
Eu ando perdido no teu nevoeiro
I'm lost in your fog
Verse 2
Yeah de relógio na mão, eu
yes watch in hand, I
Não sei que horas são, eu
I don't know what time it is, I
Rezo uma oração, espero uma ovação, ela quer o teu bem? tu olha que não
I pray a prayer, I expect a ovation, she wants your good? you look that no
Quando ela vem é cobras no chão, ela fala mas nunca com a voz da razão
When she comes it's snakes on the floor, she talks but never in the voice of reason
Eu perco-me na névoa, devo-a ter apanhado
I get lost in the mist, I must have caught her
Tipo ébola, malévola, ela deu lição, ela vem com régua
Like Ebola, malevolent, she taught her, she comes with ruler
Eu tenho dores no corpo que eu não curei
I have body pains that I haven't cured
Eu hoje sou o que eu hoje sei
I am what I know today
E ela espicassou quando a espiga veio, a cena ficou partida ao meio, yeah, yeah
And she stowed when the cob came, the scene got broken in half, yes, yes
E agora as trevas sabem o teu nome
And now the darkness knows your name
E elas perseguem-me por onde eu vou, yeah
And they chase me where I'm going, yes
O meu sangue bebe e um gajo secou
My blood drinks and a guy dried
O que há entre nós deve ser nevoeiro, nevoeiro, nevoeiro
What's between us must be fog, fog, fog
Se é amor ou não isso eu não sei, eu não sei, eu não sei
Whether it's love or not i don't know, i don't know, i don't know
Só sei que é impossível esquecer o teu cheiro, o teu cheiro, o teu cheiro
All I know is that it's impossible to forget your smell, your smell, your smell
Eu ando perdido, perdido no meio, no meio, no meio
I walk lost, lost in the middle, in the middle, in the middle
O que há entre nós deve ser nevoeiro, nevoeiro, nevoeiro
What's between us must be fog, fog, fog
Se é amor ou não isso eu não sei, eu não sei, eu não sei
Whether it's love or not i don't know, i don't know, i don't know
Só sei que é impossível esquecer o teu cheiro, o teu cheiro, o teu cheiro
All I know is that it's impossible to forget your smell, your smell, your smell
Eu ando perdido, perdido no meio, no meio, no meio
I walk lost, lost in the middle, in the middle, in the middle
Eu ando perdido no teu nevoeiro
I'm lost in your fog
Outro
Yeah, yeah
yes, yes, yes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind