Learn English With JENNIE with these 16 Song Recommendations (Full Translations Included!)

JENNIE
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with JENNIE's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 16 song recommendations by JENNIE to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Like JENNIE (Como JENNIE)
Come on
It's gonna be hard
Special edition and your AI couldn't copy
I'm leaving clues in the fitting room and it's hot tea
Vamos
Va a estar difícil
Edición especial y tu IA no pudo copiarla
Dejo pistas en el probador y está que arde

¿Lista para subir el volumen y el autoestima? "Like JENNIE" es una oda vibrante a la confianza que desprende la rapera y cantante surcoreana Jennie. Con cada verso nos invita a caminar con la cabeza alta, lucir impecables y no disculparnos por brillar. Entre referencias a exes que la extrañan, haters que no pueden superarla y un ritmo que hace girar la pista "como si estuviera mareada", la canción proclama: ser única no es negociable, ¡y menos si tu nombre es Jennie!

El mensaje es claro: conviértete en tu propia edición especial, celebra tu ADN irrepetible y deja pistas de tu grandeza por donde pases. La artista nos reta a mantener el cabello y las uñas en su punto mientras dejamos a la crítica intentando imitarnos sin éxito. “Like JENNIE” es un himno para quienes disfrutan de su propia chispa, no temen romper moldes y están listos para responder a la pregunta que lanza el estribillo: ¿Quién quiere rockear con Jennie?

ZEN
I tell 'em, 'Down, now'
I'm the energy, yes
I ain't what you think about me
Cross me, please
Les digo: "Abajo, ya"
Soy la energía, sí
No soy lo que crees de mí
Atrévete a cruzarme

ZEN es el grito de poder interior con el que JENNIE, la superestrella surcoreana, nos invita a blindar nuestra esencia. Entre líneas que repiten “nobody gonna move my soul” y ráfagas de “shoot, shoot, shoot”, la canción construye una atmósfera combativa donde la artista defiende su aura frente a cualquier intento de sacudirla. Con referencias a un “sixth sense” que no se compra y a una piel gruesa como “chains on chains”, JENNIE proclama que su energía es inquebrantable, que su brillo es propio y que ninguno de los ataques externos moverá su “matter”, su materia esencial.

En este himno de independencia, el dinero, la fama y las malas influencias quedan en segundo plano. Lo que importa es la autenticidad: crecer en la oscuridad como una flor de medianoche, reconocer la fuerza del silencio y convertir la presión en ornamenta. ZEN mezcla confianza, misticismo y ritmo contagioso para recordarnos que el verdadero poder nace dentro y que, cuando lo abrazamos, hacemos huir a cualquier sombra que intente apagar nuestra luz.

Seoul City (Ciudad De Seúl)
Ooh
Ooh
Ooh
Mike WiLL Made-It
Uh
Uh
Uh
Mike WiLL Made-It

Seoul City es una invitación nocturna a recorrer las luces neón de la capital coreana mientras JENNIE juega con la dualidad entre la seducción y el poder propio. Con frases como “Flying lights, paradise” y la imagen de un abrazo que “da vida”, la cantante convierte la ciudad en un escenario íntimo donde el amor se mezcla con la adrenalina de la urbe. El código telefónico +82 subraya el orgullo local, y la palabra “General” funciona como una figura de autoridad imaginaria que JENNIE reta y coquetea a la vez, mostrando su personalidad atrevida y su deseo de romper reglas.

En este tema, la artista describe a Seúl como un espejo del alma: un lugar vibrante, brillante y en constante movimiento que refleja emociones intensas. La letra oscila entre la vulnerabilidad (“Need your love”) y la confianza (“Would you make me your boss?”), pintando un retrato de alguien que busca conexión real sin renunciar a su autonomía. En resumen, “Seoul City” celebra la magia de la noche, el empoderamiento femenino y la capacidad de la ciudad para revelar lo que llevamos dentro, invitándonos a descubrir no solo las calles iluminadas sino también nuestras propias luces interiores.

Handlebars (Manillar)
I trip and fall in love
Just like a Tuesday drunk
I always go all in, all in, all in
Over the handlebars
Me tropiezo y me enamoro
Igual que una borracha de martes
Siempre apuesto todo, todo, todo
Por encima del manillar

Handlebars es un himno pop que retrata esa sensación de enamorarse sin frenos, como quien monta en bicicleta sin sujetar el manillar y termina rodando por el suelo. JENNIE y Dua Lipa confiesan que, incluso sabiendo que el amor suele dejarlas magulladas, vuelven a lanzarse con la misma euforia de un martes pasado de copas. Cada verso compara la adrenalina de ese salto al vacío con la embriaguez que nubla la razón: se arriesgan, se caen, se vuelven a levantar y, entre un beso y otro, ya están planeando el próximo salto.

La canción mezcla ironía y vulnerabilidad: las artistas reconocen que son “idiotas que se apresuran”, pero también celebran el placer de esa locura compartida. Al final, no necesitan grandes explicaciones; basta con dejarse llevar por el ritmo y aceptar que el amor, por muy doloroso que pueda ser, es un viaje divertido que vale la pena vivir a toda velocidad.

Mantra
Pretty pretty pretty pretty
This that pretty girl mantra
This that flaunt ya
Just touched down in LA
Linda linda linda linda
Este es el mantra de la chica linda
Esto es para lucirte
Acabo de aterrizar en LA

¿Estás lista para activar tu "modo diosa"? Mantra de JENNIE es un himno que convierte la confianza en un deporte extremo. Con un beat vibrante y frases como “Pretty girls don’t do drama, less we wanna”, la artista surcoreana nos recuerda que la verdadera belleza se basa en la actitud: brillar, divertirse y blindar a tus amigas de cualquier mala vibra. Entre paseos en un Defender, paradas exprés en In-N-Out y estilismos que cambian del día a la noche, la canción recalca que el poder femenino no necesita aprobación externa.

El estribillo funciona como un mantra grupal: repítelo, siéntelo y únete a la energía que celebra la sororidad, la sensualidad y la libertad de vivir sin límites. JENNIE abraza la fiesta, pero también la calma interior, dejando claro que ni la crítica ni el drama ajeno pueden atenuar su luz. En pocas palabras, “Mantra” es una declaración de independencia emocional y estilo, perfecta para recordarte que mereces ocupar cualquier espacio con seguridad, glamour y alegría.

Starlight (Luz De Estrella)
저긴 어딜까?
저 별의 시작과 끝은 어디일까?
나도 모르겠어
그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
¿Dónde estará eso?
¿Dónde empieza y termina esa estrella?
Yo tampoco lo sé
¿No estará en algún lugar entre medio?

¡Prepárate para despegar! En Starlight, JENNIE mira al firmamento para hablar de algo muy terrenal: la lucha interna entre la luz que mostramos y la oscuridad que guardamos. Mientras se pregunta dónde empieza y termina esa estrella lejana, la artista invita al oyente a reconocer su propio brillo, sin olvidar los momentos "en medio" donde el ánimo flaquea y los pensamientos se vuelven un misterio negro. El estribillo es un recordatorio de que la verdadera grandeza no está en ser impecable, sino en aceptar cada matiz, sentirlo todo y seguir brillando.

La canción combina confesiones íntimas con un beat que empuja a levitar, declarando: "Esta vez, depende de mí". Así, JENNIE transforma dudas, miedos y la presión de «hacer que mamá se sienta orgullosa» en un himno de autenticidad. Starlight es un faro para quienes buscan abrazar tanto su resplandor como sus sombras y recordar, noche tras noche, que cada parte de nosotros cuenta en la constelación personal que somos.

Like JENNIE (Ca JENNIE)
Come on
It's gonna be hard
Special edition and your AI couldn't copy
I'm leaving clues in the fitting room and it's hot tea
Hai
O să fie greu
Ediție specială și AI-ul tău n-a putut copia
Las indicii în cabina de probă, e bârfă fierbinte

„Like JENNIE” este un imn pop-trap despre puterea de a fi unic și de a-ți purta numele ca pe o coroană. Jennie se prezintă ca o ediție limitată pe care „AI-urile nu o pot copia” și își revendică statutul de trendsetter: de la coafură și manichiură până la atitudinea de „fitting room superstar”. Versurile alternează engleză și coreeană pentru a sublinia că succesul ei nu cunoaște granițe, iar refrenul repetitiv „Jennie, Jennie, Jennie” funcționează ca un slogan ce amplifică încrederea în sine.

Piesa transmite un mesaj clar: nu lăsa pe nimeni să-ți spargă bula de încredere. Haterii există, dar nu pot „deal with me ’cause I’m priceless”. Prin imagini de scenă („mosh pit”, „whole room spinning”) artista îi invită pe ascultători să‐și apere individualitatea și să se distreze fără rezerve. „Like JENNIE” devine astfel o chemare la self-love și la a-ți seta propriile standarde de cool, exact așa cum face ea.

Love Hangover (Resaca De Amor)
I'm over, I'm so over
This love hangover
Fight me, fight me, fight me
You made me so unlike me
Ya lo superé, lo superé por completo
Esta resaca de amor
Pelea conmigo, pelea conmigo, pelea conmigo
Me hiciste ser tan distinta a mí

¿Alguna vez te has despertado con la cabeza pesada, el corazón latiendo más rápido de lo normal y la sensación de que anoche tomaste demasiado… aunque lo único que bebiste fue amor? Ese es el punto de partida de Love Hangover. JENNIE compara una relación tóxica con una resaca: sabe que lo que siente le hace mal, promete no repetirlo, pero cuando la tentación llama a la puerta vuelve a caer, "single, double, triple back". La pregunta insistente “Who sent you?” revela su desconcierto; se culpa, culpa a la otra persona y al universo entero por traerlo de vuelta a su vida.

Dominic Fike entra para mostrar el otro lado del espejo: él también reconoce el ciclo, intenta hacerse el duro, pero termina en el mismo lugar, pidiendo la cuenta del restaurante y yendo directo a otra noche de excesos emocionales. El resultado es una especie de duelo seductor donde ambos se desafían: “No me iré hasta que me odies”. Así, la canción retrata la atracción irresistible de un vínculo que se sabe dañino, ese vaivén que se siente tan bien en el momento y tan mal al día siguiente… la auténtica resaca del amor.

Start A War (Empezar Una Guerra)
You know for me there's no breakin' point
Yeah, I'ma be here through all that noise
I'm gonna protect what's mine all day
You know the role you playin'
Sabes que para mí no hay punto de quiebre
Sí, voy a estar aquí entre todo ese ruido
Voy a proteger lo mío todo el día
Sabes el papel que juegas

¿Hasta dónde llegarías por la persona que amas? En Start A War, la solista surcoreana JENNIE se calza la armadura y nos deja claro que su lealtad no conoce límites. Con un beat seguro y frases directas, la cantante promete proteger lo que considera suyo, sin importar el ruido exterior ni los obstáculos internos. El estribillo, repetitivo y poderoso, funciona como un grito de guerra: si alguien se atreve a tocar a su pareja, ella está lista para empezar una guerra.

Más que una simple declaración de fuerza, la letra también reconoce que toda relación tiene problemas. Sin embargo, JENNIE propone un pacto: “tú me sostienes, yo te sostengo”. Ese sentido de responsabilidad mutua convierte la canción en un himno de compromiso feroz, donde el amor se demuestra con acciones y valentía. Al escucharla, prepárate para sentir la energía de una compañera incondicional que pelea por su gente y celebra un vínculo que resiste cualquier batalla.

ZEN
I tell 'em, 'Down, now'
I'm the energy, yes
I ain't what you think about me
Cross me, please
Le zic: «Jos, acum»
Eu sunt energia, da
Nu sunt ce crezi că sunt
Îndrăznește să mă provoci, te rog

ZEN este o declarație de independență și putere personală. Versurile „I'm the energy” și „They can't move my matter” transformă melodia într-un imn al stimei de sine, în care JENNIE afirmă că nimeni nu îi poate clinti aura sau scopurile. Bijuteriile grele („chains on chains”), presiunea celebrității și banii apar ca simple ornamente, incapabile să îi cumpere prieteni adevărați sau să îi atingă „sixth sense”-ul.

Repetiția ritmică „shoot, shoot, shoot” funcționează precum o mantră care alungă energiile negative și îi face pe toți să se împrăștie. Mesajul central este clar: rămâi centrat, protejează-ți viziunea și transformă provocările în combustibil pentru strălucirea ta interioară. Piesa este o doză de încredere pentru oricine are nevoie să-și amintească faptul că „can't be two of one” – fiecare este unic, iar forța personală nu se negociază.

Mantra
Pretty pretty pretty pretty
This that pretty girl mantra
This that flaunt ya
Just touched down in LA
Frumoasă, frumoasă, frumoasă, frumoasă
Asta-i mantra fetelor frumoase
Asta-i momentul să te dai mare
Abia am aterizat în LA

Mantra este o explozie de încredere în sine, o declarație pop-trap care transformă frumusețea într-o super-putere. JENNIE aterizează în Los Angeles alături de „fetele faine” și își repetă, ca pe o vrajă, ideea că aspectul nu înseamnă dramă, ci libertate: libertatea de a-și etala stilul, de a ajunge cu 20 de minute întârziere după un drive-thru savuros și de a dansa fără să-i pese de privirile curioase. Versurile pulsează de energie: „Pretty girls don’t do drama / Less we wanna”, un refren care îi încurajează pe ascultători să-și păstreze luminile aprinse și vibrațiile pozitive, indiferent de situație.

Piesa celebrează solidaritatea feminină și atitudinea „ride-or-die”: „Pretty girls packed in a Defender / Know I’ma defend her”. Prieteniile strânse și grija una pentru cealaltă devin scut împotriva oricărui „stray” verbal, iar mantra se transformă într-un cod de viață. Mesajul este clar și contagios: bucură-te de propriul tău „good light”, ignoră dramele inutile, păstrează-ți aura strălucitoare și fă-i pe toți să-și întoarcă privirea. „This that pretty girl mantra” devine, astfel, ghidul perfect pentru oricine vrea să se simtă sigur pe sine, să se distreze și să-și trăiască viața în propriul ritm.

Seoul City (Orașul Seul)
Ooh
Ooh
Ooh
Mike WiLL Made-It
Oooh
Oooh
Oooh
Mike WiLL Made-It

Seoul City este o declarație de dragoste electrică pentru metropola coreeană, un mix de romantism urban și atitudine îndrăzneață. Pe fundalul luminilor care „zboară” printre zgârie-nori, JENNIE își invită iubitul să o însoțească printr-un „paradis” nocturn, unde fiecare clipă pulsează de tentație și mister. Refrenul „In Seoul city / I see your soul” sugerează că orașul devine oglinda sentimentelor lor, un spațiu în care intimitatea se împletește cu vibrația străzilor neon.

Versurile alternează între dorință („Give me hug, need your love”) și jocuri de putere („Would you make me your boss, pretty please?”). Când JENNIE invocă codul telefonic +82, își afirmă rădăcinile și transformă Seulul în centrul universului lor; „Mr. General” simbolizează orice autoritate externă pe care ea o sfidează cu un zâmbet. Piesa este, în esență, un manifest al autonomiei feminine și al pasiunii urbane: sub luminile orașului, JENNIE nu doar vede sufletul celui iubit, ci și își revendică propriul drum, cu încredere și senzualitate.

Handlebars (Ghidon)
I trip and fall in love
Just like a Tuesday drunk
I always go all in, all in, all in
Over the handlebars
Mă împiedic și mă îndrăgostesc
Ca un bețiv de marți
Dau mereu totul, totul, totul
Peste ghidon

„Handlebars”, colaborarea dintre JENNIE și Dua Lipa, e ca un shot dublu de adrenalină pop: versurile te aruncă direct pe bicicletă, fără mâini, cu vântul în păr și inima gata să vireze brusc. JENNIE își compară îndrăgostirea cu o beție de marți seara, când logica rămâne acasă și impulsurile conduc cursa. Cu refrenul „I trip and fall in love”, piesa descrie senzația de a te arunca cu capul înainte în iubire, indiferent de „cazaturile” inevitabile.

Melodia explorează contrastul dintre conștiența riscului (știe că dragostea o „arde” mereu) și fascinația după încă o rundă. „Over the handlebars” devine metafora perfectă pentru acel moment în care pierzi controlul, te izbești de realitate, dar tot vrei încă o tura. Artistelor nu le pasă de „regulile” iubirii; preferă să trăiască clipa, să nu gândească de două ori, să își unească buzele și să vadă „ce iese”. Mesajul? Iubirea e intensă, dezordonată, uneori dureroasă, însă exact asta o face irezistibilă — iar dacă tot trebuie să cazi, măcar să fie cu muzica tare și cu zâmbetul pe buze!

Starlight (Lumină de stele)
저긴 어딜까?
저 별의 시작과 끝은 어디일까?
나도 모르겠어
그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까?
Unde-o fi locul ăla?
Oare unde începe și unde se termină steaua aia?
Nici eu nu știu
Poate că mă aflu undeva pe la mijloc?

În Starlight, JENNIE își pune întrebări profunde despre originea propriei străluciri: „unde începe și unde se termină” steaua ei interioară? Versurile alternează între mirarea copilărească față de cer și autocritica sinceră, între lumina pe care ceilalți o văd în ea și „black mystery” – părțile ascunse pe care publicul nu le observă. Artista respinge amorțeala emoțională („tired of that novocaine”) și declară că vrea să simtă totul, chiar dacă adevărul doare. Această căutare a autenticității culminează cu o amintire crucială – „Remember the night” – momentul în care își reamintește cine este și ce vrea cu adevărat.

În a doua jumătate, JENNIE transformă introspecția în motivație: vrea să-și facă mama mândră, își domolește gândurile negre cu un „duș rece” și promite să se ridice („levitate to the 808”) prin muzică și realitate, nu prin iluzii. Refrenul repetitiv „Starlight bright” funcționează ca o mantră – un reminder că, deși există umbre, lumina interioară rămâne constantă și se apropie tot mai mult de visul ei. Rezultatul este un imn modern despre vulnerabilitate, responsabilitate de sine și puterea de a îmbrățișa atât lumina, cât și întunericul din noi.

You & Me (Tú Y Yo)
I love you and me
Dancing in the moonlight
Nobody can see
It's just you and me tonight
Te amo a ti y a mí
Bailando a la luz de la luna
Nadie puede ver
Solo tú y yo esta noche

¡Prepárate para un romance de película bajo la luz de la luna! En You & Me, JENNIE nos invita a colarnos en una cita secreta donde solo existen dos protagonistas: tú y yo. La artista combina ternura y seguridad para recordarnos que el amor puede sentirse como un baile nocturno —inigualable, protegido de miradas curiosas y acompañado de una confianza que lo cubre todo—. Entre versos seductores y un toque de autoestima, ella promete ser la persona que siempre estará ahí, la que “tiene tu espalda” y hace que cualquier preocupación desaparezca con un simple movimiento rítmico.

Con un encanto desafiante, JENNIE presume que nadie podrá amar como ella, mientras celebra también el amor propio: «I love you, I love me a lot». La canción mezcla la dulzura de un amor íntimo con la actitud segura de quien sabe lo que vale. El resultado es un himno para disfrutar de la complicidad, la pasión y el brillo personal, todo al compás de beats que te harán querer bailar hasta que salga el sol.

Love Hangover (Mahmureală de iubire)
I'm over, I'm so over
This love hangover
Fight me, fight me, fight me
You made me so unlike me
Gata, m-am săturat
De mahmureala asta de iubire
Luptă cu mine, luptă cu mine, luptă cu mine
M-ai făcut să fiu altcineva

„Love Hangover” este ca atunci când te trezești după o noapte prea lungă, cu capul greu și inima și mai grea, dar tot ce vrei e… încă o tură. JENNIE, superstar K-Pop din Coreea de Sud, și Dominic Fike transformă o relație toxic-delicioasă într-un refren care te face să dansezi și să dai replay, chiar dacă știi că o să doară. În povestea lor, dragostea vine la pachet cu mah­mureala emoțională: promiți că nu mai repeți greșeala, apoi revii, de la „single” la „double” și „triple back”, exact cum cântecul tot repetă beat-ul hipnotic.

Versurile alternează între „S-a terminat” și „Hai să mai încercăm o dată”, surprinzând acel joc de putere în care cei doi se trezesc mereu în același pat al indeciziilor. Chiar dacă iubirea îi face „ne-ei” și îi întoarce pe dos, atracția e prea puternică pentru a o refuza. Cu alte cuvinte, „Love Hangover” este banda sonoră perfectă pentru toți cei care spun „nu mai fac asta niciodată” și, cinci minute mai târziu, scriu din nou „Vii la mine?”

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!