Enfants Du Monde Lyrics in English Yaniss Odua , Danakil

Below, I translated the lyrics of the song Enfants Du Monde by Yaniss Odua from French to English.
We all move forward together, we step out of the shadows
Even if they wanna divide us, we stay brothers
Feel how their world shakes, anger is rumbling
Cause the people don't wanna let it slide anymore
Youth, you're protesting, you wanna be heard
You question their model, you've got dreams to defend
From the strange that disturbs, there's so much to learn
Wealth's in sharing, what matters isn't for sale
I am, yeah you are, we are
Children of the Earth, united with our brothers, after all
I don't forget that I am, so you are, we are
It's the Love we give that makes us human
I saw zombies in fatigues march by
They came to draw lines between countries
Forget visas, my village is free
Know that hospitality's the only law I obey
The child of Zion feels at home everywhere
All children of one mother
All together, one single Earth
We vibe on the same tune
That brings us together and pulls us close
I am, yeah you are, we are
Children of the Earth, united with our brothers, after all
I don't forget that I am, so you are, we are
It's the Love we give that makes us human
Again
Kids cry out that they want us to unite
They brag a lot but they can't stop us
They changed their reference, took Shaka Zulu
And they say you'll knock down any massive wall
So move, stand tall and light up your destiny
Courage, pride, and real knowledge
Three MCs are here fighting for freedom
Cause the children of tomorrow are kings of the Kingdom
All Children of the World, Children of the Earth
Here or there, the sun has the same brightness
All Children of the World, Children of the Earth
You fight, he fights, with the same pride
All Children of the World, Children of the Earth
And we raise our arms for freedom
All Children of the World, Children of the Earth
I am, yeah you are, we are
Children of the Earth, united with our brothers, after all
I don't forget that I am, so you are, we are
It's the Love we give that makes us human
Again
When those who rule us
Trick us till we lose our minds
Yellow vests and green ones
East or west, rise on the horizon
From the top of their glass tower
They endlessly pour out their poison
Whoever spreads hate into the air
Should worry about the harvest
Oooooh, it's time for us to unite
Time to own your actions
Oooooh, the planet in unison
Love as our only ammo
I am, yeah you are, we are
Children of the Earth, united with our brothers, after all
I don't forget that I am, so you are, we are
It's the Love we give that makes us human
Again
I am, yeah you are, we are
I don't forget that I am, so you are, we are
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

Enfants Du Monde bursts forth as a vibrant reggae rallying cry from French-Caribbean artist Yaniss Odua and roots-reggae collective Danakil. From the very first line, the song invites us to step out of the shadows together, shake the ground beneath those in power, and refuse to be divided. Over a warm, skanking groove, the singers celebrate young people who contest outdated systems, dream big, and learn from everything that seems “strange.” Their refrain — Je suis, oui tu es, nous sommes — reminds us that real wealth lies in exchange, that borders are imaginary lines, and that welcoming others is the only law worth obeying.

By the second verse the anthem goes global: different languages, references to Chaka Zulu, and chants for freedom weave a colorful human tapestry. The lyrics point a finger at leaders cloistered in “glass towers,” spreading poison and hate, while ordinary citizens don yellow or green vests and rise in protest. Yet the song stays hopeful: the sole weapon it prescribes is Love, the shared sunlight that shines on everyone, everywhere. “Enfants Du Monde” is ultimately a feel-good call for worldwide solidarity, ecological awareness, and fearless unity — a reminder that we’re all children of the same Earth, fists raised for liberty and hearts wide open.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2111 lyric translations from various artists including Yaniss Odua
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE YANISS ODUA