Peine & Pitié Lyrics in English Vitaa

Below, I translated the lyrics of the song Peine & Pitié by Vitaa from French to English.
I admit I've got my ego
But you asked for it
You could end up there
If you talk too much
Don't let words slip
And not own up
When I go I go solo
You shouldn't have started
I don't have a tender heart
Get out of my way
Gotta move forward
Heard you're not okay
That's sad
Pity, pity
Pain and pity
Pity, pity
That's sad
Pity, pity, pity
Pain and pity
Pity, pity, pity
Pain and pity
I admit I'm sad
Or I pity you
If it's the same, I don't really know anymore
Not really
And if we gotta call back
We'll call back
Our numbers will probably stay the same, my number and your number
You act hot, you love yourself more than we love you
You have trouble admitting it
Happy holidays and happy new years in plural
For next year and the years to come
Pity, pity
Pain and pity
Pity, pity
That's sad
Pity, pity, pity
Pain and pity
Pity, pity, pity
Pain and pity
You used to say it was family
When you were crying hunger
Since what happened to me happened
You've got new friends
But I don't need you feeling guilty
I'd rather be ignored
There's more to life than your belly button, you know
You've got neither sorrow nor pity
No pity, you've got neither sorrow nor pity
No pity, no pity, you
That's sad
Pity, pity
Pain and pity
Pity, pity
That's sad
Pity, pity, pity
Pain and pity
Pity, pity, pity
Pain and pity
Pity, pity
Pain and pity
That's sad
Pity, pity
Pain and pity
Pity, pity
Pain and pity
Pain and pity
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Peine & Pitié paints the portrait of a woman who has finally drawn the line. Vitaa looks straight at someone who once called her family but disappeared the moment success—or trouble—showed up. She admits she has an ego, yet every sharp lyric is a response to the other person’s hypocrisy. Between biting sarcasm and ironic well-wishes (“Joyeuses fêtes et bonnes années au pluriel”), she flips back and forth between two feelings that sound similar in French: peine (sorrow) and pitié (pity). One moment she feels genuinely hurt, the next she can only roll her eyes and feel sorry for them.

At its core, the song is an empowerment anthem. Vitaa refuses guilt trips, refuses to beg for affection, and chooses to move ahead solo. The repeated chant “Pitié, pitié… Peine et pitié” becomes a rallying cry: you can’t stop people from disappointing you, but you can decide whether their actions will leave you broken or merely mildly amused. With clever wordplay and a rhythmic vocal delivery, Vitaa turns emotional turbulence into a confident statement of independence.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including Vitaa
Get our free guide to learn French with music!
Join 57499 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.