Y'a Pas Que Les Grands Qui Rêvent Lyrics in English Valentina

Below, I translated the lyrics of the song Y'a Pas Que Les Grands Qui Rêvent by Valentina from French to English.
On the streaming window
The earth seems so beautiful to me
I give this storm to the desert
The eternal snows on Cairo
I offer the gardens of Babylon
To this boy for whom my heart shivers
Don't grow up too fast and wait for me
I know that one day, you will come to me
It's not just adults who dream
It's not just adults who have feelings
I would like him to kiss me on the lips
Not like a child
It's not just adults who dream
It's not just adults who have feelings
It's like a childhood coming to an end
In an ocean
He teaches me the names of the stars
At the top of the cathedrals
He plays the music of hope
His piano cries ivory tears
I feel the caress on my wrist
From the Brazilian bracelet he gave me
Saying when it breaks
Then your dream will come true
It's not just adults who dream
It's not just adults who have feelings
I would like him to kiss me on the lips
Not like a child
It's not just adults who dream
It's not just adults who have feelings
It's like a childhood coming to an end
In an ocean
And I'm waiting for you
And I'm waiting for you
It's not just adults who dream
It's not just adults who have feelings
I would like him to kiss me on the lips
Not like a child
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Y’a Pas Que Les Grands Qui Rêvent” celebrates the sparkling universe that lives inside a young heart. Valentina sings from a rainy-window daydream, trading storms for deserts and sprinkling snow on Cairo, all to impress the boy who makes her heart flutter. With every magical gift she imagines, she reminds us that children are not just observers of life’s wonders; they are bold creators of them. The chorus rings out like a secret anthem: not only grown-ups dream, and not only grown-ups feel.

As the song unfolds, the girl drifts between childhood and first love. The boy names constellations for her, his piano sheds “ivory tears,” and a colorful Brazilian bracelet becomes a tiny time-bomb of destiny—when it snaps, her wish will come true. Valentina captures that thrilling, slightly scary moment when innocence meets awakening affection, showing that youthful dreams are every bit as deep and sincere as adult ones. In short, this is a joyful ode to the power of young imagination and the very first sparks of love.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Valentina
Get our free guide to learn French with music!
Join 49680 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.