Below, I translated the lyrics of the song Joseador 5 by Tivi Gunz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
¿tú Está loco Tivi e'?
Are you crazy Tivi e'?
Voy pa'nde Randy a manga' mi oro
I'm going to Randy to sleeve my gold
A ti yo no te hago coro
I don't sing for you
To' la mielda que tú hablas la ignoro
I ignore all the shit you talk about
Para 'tar contigo prefiero 'tar solo
To be with you I prefer to be alone
A ti nadie te cubría
Nobody covered you
Porque tú nada más piensa en ti solo
Because you only think about yourself
Yo no sé qué es lo que tú me dice
I don't know what you are telling me
Si no en la cara eres palomo
If not in the face you are a pigeon
Es que tú eres demagogo
It's just that you are a demagogue
Yo', una casa en el cuello como dijo el Mono
I', a house on the neck as the Monkey said
Si se habló de feria no busco componente
If there was talk of a fair, I am not looking for a component
Yo entro solo
I go in alone
estoy frío con los gangster de'de que la corría en bolo
I'm cold with the gangsters who ran it like crazy
Ahora yo quiero diamantes, Andy, para que 'té cloro
Now I want diamonds, Andy, so 'chlorine tea'
Alex Mundial le dijo al Mello
Alex Mundial told Mello
Que quería manga' VV
I wanted manga' VV
Y yo le dije al hombre que quería saca' mi Civic
And I told the man I wanted to take out my Civic
En Cristo Rey to' nieve porque yo frené TIvi
In Christ the King it snows because I braked
Un menor chukiteao' de'de lo tiempo De la BB
A minor chukiteao' of the time of the BB
Una de ice, Miladel, la Mónaco también
One of ice, Miladel, Monaco too
E'ta puede que no pese, pero, valió más de cien
This one may not weigh much, but it was worth more than a hundred
Los Jordan los combino con la Micheline
I combine the Jordans with the Micheline
Un guillo de quinientos porque yo soy turpén
A guillo of five hundred because I am turpen
Black enrola un bate, tú sabes que yo no enrolo
Black rolls a bat, you know I don't roll
Soy de los real, no dejo al componente solo
I'm one of the real ones, I don't leave the component alone
La vida es sólo una, y la vivo a mi modo
There is only one life, and I live it my way
Y to' el que se acicala piensa en manga' su oro
And everyone who grooms himself thinks about his gold
A tal hora él la prendía, cuando coronaba
At that time he caught her, when she was crowning
Imagínate marimba y sesenta si la jalaban
Imagine marimba and sixties if they pulled it
En esos tiempos no se hablaba baba
In those times they didn't talk baba
Tú no 'taba' ni naci'o cuando esos tiguere' duro andaban
You were not 'born' or born when those tough tiguere were around
Voy pa'nde Randy a manga' mi oro
I'm going to Randy to sleeve my gold
A ti yo no te hago coro
I don't sing for you
To' la mielda que tú hablas la ignoro
I ignore all the shit you talk about
Para 'tar contigo prefiero 'tar solo
To be with you I prefer to be alone
A ti nadie te cubría
Nobody covered you
Porque tú nada más piensa en ti solo
Because you only think about yourself
Yo no sé qué es lo que tú me dice
I don't know what you are telling me
Si no en la cara eres palomo
If not in the face you are a pigeon
Es que tú eres demagogo
It's just that you are a demagogue
de camino pa'nde el Black voy por la 17
On the way to the Black I go on 17
Doblándole a To' los mono' en el DT
Dubbing To' los mono' in the DT
Los tribu tirando patria, to' mi 27
The tribe throwing homeland, all my 27
Tú no tiene la bujía para nosotros ve'te
You don't have the spark plug for us, go
¿Dónde tú 'taba' para los freestyle del 2007?
Where were you for the 2007 freestyle?
Pa'l carreteo del Giovanny de la 37
For Giovanny's taxiing on 37
Cuando 'taban de moda los 36 y los 17
When 36 and 17 were fashionable
Caigo caliente, la palita, el guillo con los arete'
I fall hot, the stick, the guillo with the earrings'
Mata serpiente en el 15 rojo
Kill snake in the red 15
Una filita De 18 esos eran los despojo'
A row of 18 those were the spoils
Haciendo chivo pa'l payero, la guagua del cojo
Making a goat for the payero, the lame man's bus
Ahora uno tiene la cubana y Está cogiendo mojo
Now one has the Cuban and is getting mojo
Si tiene verde para quemas, préndanme el infrarojo
If you have green for burning, turn on the infrared
Si la shorty se te movió, fue que brega'te flojo
If your shorty moved, it was because you were lazy
Mami pregunta que por qué tengo los ojos rojos
Mommy asks why do I have red eyes?
Fue de metal que la ligó con una punto rojo
It was made of metal that linked it with a red dot
A ti nadie te cubría
Nobody covered you
Porque tú nada más piensa en ti solo
Because you only think about yourself
Yo no sé qué es lo que tú me dice
I don't know what you are telling me
Si no en la cara eres palomo
If not in the face you are a pigeon
Es que tú eres demagogo
It's just that you are a demagogue
Braulio Fogon
Braulio Fogon
Naki Naki Record
Naki Naki Record
Kuns Fogon, Fogon
Kuns Fogon, Fogon
Napoele' Record
Napoele' Record
¿Tú Está loco?
Are you crazy?
Andy Kayiosama
Andy Kayiosama
Papi Yoyo, Jhon Jairo pásame eso
Papi Yoyo, Jhon Jairo, pass me that
Free Ale Suzuki
Free Ale Suzuki
Y to' los chucky mío que Están abobiao'
And all of my chuckys who are abobiao
En La Toriavic y en to' los lado dónde ellos 'tén
In La Toriavic and on all sides where they have
Cristo Rey en la casa
Christ the King in the house
Magori, dame la lu', Olmy
Magori, give me the light, Olmy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Songtrust Ave