Below, I translated the lyrics of the song #WHERESTHELOVE by The Black Eyed Peas from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
People killin' people dyin'
Gente matando gente muriendo
Children hurtin', I hear them cryin'
Niños heridos, los escucho llorar
Can you practice what you preachin'?
¿Puedes practicar lo que predicas?
Would you turn the other cheek again?
¿Volverías a poner la otra mejilla?
Mama, mama, mama, tell us what the hell is going on
Mamá, mamá, mamá, cuéntanos qué diablos está pasando
Can't we all just get along?
¿No podemos llevarnos todos bien?
Father, father, father help us
Padre, padre, padre ayúdanos.
Send some guidance from above
Envía alguna guía desde arriba
'Cause people got me, got me
Porque la gente me atrapó, me atrapó
Questioning
Interrogatorio
Yo what's going on with the world, momma
¿Qué está pasando con el mundo, mamá?
Yo people living like they ain't got no mommas
Yo, gente que vive como si no tuvieran mamás.
I think they all distracted by the drama and
Creo que todos estaban distraídos por el drama y
Attracted to the trauma, mamma
Atraída por el trauma, mamá.
I think they don't understand the concept or
Creo que no entienden el concepto o
The meaning of karma
El significado del karma.
Overseas, yeah they trying to stop terrorism
En el extranjero, sí, están tratando de detener el terrorismo.
Over here on the streets the police shoot
Por aquí en las calles la policía dispara
The people put the bullets in 'em
La gente les puso las balas.
But if you only got love for your own race
Pero si sólo tuvieras amor por tu propia raza
Then you're gonna leave space for others to discriminate
Entonces vas a dejar espacio para que otros discriminen.
And to discriminate only generates hate
Y discriminar solo genera odio
And when you hate then you're bound to get irate
Y cuando odias, seguramente te enojarás
Madness is what you demonstrate
La locura es lo que demuestras
And that's exactly how hate works and operates
Y así es exactamente como funciona y opera el odio.
Man, we gotta set it straight
Hombre, tenemos que aclarar las cosas
Take control of your mind and just meditate
Toma el control de tu mente y simplemente medita.
And let your soul just gravitate
Y deja que tu alma simplemente gravite
To the love, so the whole world celebrate it
Al amor, así lo celebra el mundo entero.
People killin' people dyin'
Gente matando gente muriendo
Children hurtin', I hear them cryin'
Niños heridos, los escucho llorar
Can you practice what you preachin'?
¿Puedes practicar lo que predicas?
Would you turn the other cheek again?
¿Volverías a poner la otra mejilla?
Mama, mama, mama, tell us what the hell is going on
Mamá, mamá, mamá, cuéntanos qué diablos está pasando
Can't we all just get along?
¿No podemos llevarnos todos bien?
Father, Father, Father help us
Padre, Padre, Padre ayúdanos
Send some guidance from above
Envía alguna guía desde arriba
'Cause people got me, got me questioning
Porque la gente me atrapó, me hizo cuestionar
It just ain't the same, always in change
Simplemente no es lo mismo, siempre en cambio
New days are strange, is the world insane?
Los nuevos días son extraños, ¿está loco el mundo?
Nation droppin' bombs killing our little ones
La nación lanza bombas matando a nuestros pequeños
Ongoing suffering as the youth die young
Sufrimiento continuo a medida que los jóvenes mueren jóvenes
Where's the love when a child gets murdered
¿Dónde está el amor cuando un niño es asesinado?
Or a cop gets knocked down
O un policía es atropellado
Black lives not now
El negro no vive ahora.
Everybody matter to me
todos me importan
All races, y'all don't like what I'm sayin'? Haterade, tall cases
Todas las razas, ¿no les gusta lo que digo? Odio, casos altos
Everybody hate somebody
Todos odian a alguien
Guess we all racist
Supongo que todos somos racistas
Black Eyed Peas do a song about love and y'all hate this
Black Eyed Peas hacen una canción sobre el amor y todos ustedes odian esto
All these protests with different colored faces
Todas estas protestas con caras de diferentes colores.
We was all born with a heart
Todos nacimos con un corazón.
Why we gotta chase it?
¿Por qué tenemos que perseguirlo?
And every time I look around
Y cada vez que miro a mi alrededor
Every time I look up, every time I look down
Cada vez que miro hacia arriba, cada vez que miro hacia abajo
No one's on a common ground
Nadie está en un terreno común
And if you never speak truth then you never know how love sounds
Y si nunca dices la verdad, entonces nunca sabrás cómo suena el amor.
And if you never know love then you never know God, wow
Y si nunca conoces el amor entonces nunca conocerás a Dios, guau.
Where's the love y'all? I don't, I don't know
¿Dónde está el amor? No lo sé, no lo sé.
Where's the truth y'all? I don't know
¿Dónde está la verdad? No sé
People killin' people dyin'
Gente matando gente muriendo
Children hurtin', I hear them cryin'
Niños heridos, los escucho llorar
Could you practice what you preach?
¿Podrías practicar lo que predicas?
Would you turn the other cheek?
¿Pondrías la otra mejilla?
Father, Father, Father help us
Padre, Padre, Padre ayúdanos
Send some guidance from above
Envía alguna guía desde arriba
'Cause people got me, got me questioning
Porque la gente me atrapó, me hizo cuestionar
Love is the key
El amor es la clave
Love is the answer
El amor es la respuesta
Love is the solution
El amor es la solución.
They don't want us to love
No quieren que amemos
Love is powerful
El amor es poderoso
My mama asked me why I never vote never vote
Mi mamá me preguntó por qué nunca voto, nunca voto.
'Cause police men want me dead and gone
Porque los policías me quieren muerto y desaparecido
That election looking like a joke
Esa elección parece una broma.
And the weed man still sellin' dope
Y el hombre de la marihuana sigue vendiendo droga
Somebody gotta give these niggas hope
Alguien tiene que darles esperanza a estos negros.
All he ever wanted was a smoke
Todo lo que siempre quiso fue fumar.
Said he can't breathe with his hands in the air
Dijo que no puede respirar con las manos en el aire.
Layin' on the ground died from a choke
Tendido en el suelo murió por asfixia
I feel the weight of the world on my shoulders
Siento el peso del mundo sobre mis hombros.
As I'm gettin' older y'all people gets colder
A medida que me hago mayor, ustedes se vuelven más fríos.
Most of us only care about money makin'
A la mayoría de nosotros sólo nos preocupamos por ganar dinero.
Selfishness got us followin' the wrong direction
El egoísmo nos hizo seguir la dirección equivocada
Wrong information always shown by the media
Información errónea siempre mostrada por los medios
Negative images is the main criteria
Las imágenes negativas son el criterio principal.
Infecting the young minds faster than bacteria
Infectando las mentes jóvenes más rápido que las bacterias
Kids wanna act like what they see in the cinemas
Los niños quieren actuar como lo que ven en los cines.
What happened to the love and the values of humanity?
¿Qué pasó con el amor y los valores de la humanidad?
What happened to the love and the fairness and equality?
¿Qué pasó con el amor, la justicia y la igualdad?
Instead of spreading love we're spreading animosity
En lugar de difundir amor, estamos propagando animosidad.
Lack of understanding leading us away from unity
La falta de comprensión nos aleja de la unidad