Don't Wait Up Lyrics in French Shakira

Below, I translated the lyrics of the song Don't Wait Up by Shakira from English to French.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Tu te souviens comment on illuminait la pièce ?
Et comment tu te sentais
Avant de connaître toutes mes humeurs ?
Mais maintenant je te rends fou
Quand je te balance la vérité
Ne laisse pas ton esprit
Penser que c'est quelqu'un d'autre
Quelqu'un d'autre
J'ai besoin de faire un truc pour moi
Ne m'attends pas
Ne m'attends pas, pas, pas, pas, pas
Ne m'attends pas
Ne m'attends pas, pas, pas, pas, pas
N'aie pas peur s'il se fait tard, ouais
Tu survivras, c'est juste une nuit
Ne m'attends pas
Ne m'attends pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas
Pourquoi tu ne lâches pas ton téléphone
Et me regardes dans les yeux ?
Je me suis faite belle pour toi
Mais tu as l'air si occupé
Peut-être qu'on a juste besoin d'espace
Il est temps d'arranger les choses
Ne laisse pas ton esprit
Penser que c'est quelqu'un d'autre
Quelqu'un d'autre
J'ai besoin de faire un truc pour moi
Ne m'attends pas
Ne m'attends pas, pas, pas, pas, pas
Ne m'attends pas
Ne m'attends pas, pas, pas, pas, pas
N'aie pas peur s'il se fait tard, ouais
Tu survivras, c'est juste une nuit
Ne m'attends pas
Ne m'attends pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas
D'abord je t'ai embrassé
Puis je me suis fâchée contre toi
Car j'aimerais
Être heureuse sans toi
Si je te largue
Alors peut-être que tu comprendrais
Alors peut-être que tu comprendrais
J'ai besoin de faire un truc pour moi
Ne m'attends pas
Ne m'attends pas, pas, pas, pas, pas
Ne m'attends pas
Ne m'attends pas, pas, pas, pas, pas
N'aie pas peur s'il se fait tard, ouais
Tu survivras, c'est juste une nuit
Ne m'attends pas
Ne m'attends pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas
Did you like this lyrics translation?

ditchplaquer / larguer

Ditch est un verbe anglais qui signifie 'abandonner', 'laisser tomber' ou 'plaquer' quelqu'un, souvent de manière informelle et soudaine.

Dans cette chanson, Shakira l'utilise pour exprimer une décision forte et un tournant dans la relation : "If I ditch you, then maybe you would understand" (Si je te plaque, alors peut-être que tu comprendrais). C'est un mot percutant qui révèle le désir d'indépendance de la chanteuse et rend le message de la chanson très clair.

Dans "Don't Wait Up", la superstar colombienne Shakira nous plonge au cœur d'une relation qui a perdu de sa superbe. Fini les étincelles et les regards passionnés, place à la routine et aux écrans de téléphone qui créent une distance. Elle se souvient avec nostalgie de l'époque où leur amour illuminait la pièce, mais aujourd'hui, elle sent qu'elle a besoin d'air, de retrouver son indépendance.

Le refrain, "Don't wait up" (Ne m'attends pas), est un véritable cri du cœur. Ce n'est pas une menace de rupture, mais plutôt une affirmation de soi. Shakira explique qu'elle a besoin de sortir, de s'amuser et de faire quelque chose juste pour elle. C'est un message puissant sur l'importance de préserver son individualité dans un couple, suggérant que parfois, un peu d'espace est la meilleure solution pour se retrouver.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Don't Wait Up by Shakira!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH DON'T WAIT UP BY SHAKIRA
Learn English with music with 21510 lyric translations from various artists including Shakira
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.