Below, I translated the lyrics of the song Violeta Perro by Sara Hebe from Spanish to English.
Eu no me dejes ho ie
Don't leave me today
te di un lugar te di mi amor
I gave you a place, I gave you my love
y te di de comer
And I fed you
te lo pido bien
I ask you nicely
vos me soltas la mano
You let go of my hand
sos una piedra
You're a stone
Smoking marihuana para ver si aclara
Smoking marijuana to see if it clears up
drinking agua mala para relajar
Drinking bad water to relax
pensar con la mirada estar sin hacer nada
Thinking with my gaze, doing nothing
así, así ho!
Like that, like that, ho!
Inconducente, de palabra
Inconductive, with words
lo que dice no me sirve
What you say doesn't serve me
y lo que hace, abra cadaver
And what you do, open cadaver
tus frases son el hit de este verano del demonio
Your phrases are the hit of this demonic summer
resuenan en mi cuerpo agujereado
They resonate in my pierced body
y se meten en mi sueño
And they enter my dream
rebotan y me aplastan, son pesadas
They bounce and crush me, they're heavy
como camiones de ilusiones viejas
Like trucks of old illusions
onda de vidas pasadas
Like the wave of past lives
Maldigo todo, como Violeta
I curse everything, like Violeta
que en paz descanse
Rest in peace
que no me canse y me encuentre yo
So I don't get tired and find myself
con una nueve, o una treinta
With a nine, or a thirty
porque haría, como Violeta
Because I would, like Violeta
disparo aro folklore vivo de esta tierra
Shoot a hoop, folklore alive from this land
incandescente luz dorada
Incandescent golden light
potencia que potencia
Power that empowers
a todo el mundo
The whole world
en un mismo ánimo
With the same spirit
tu mama me mima
Your mom spoils me
a vos te vigila y a mi no
She watches over you and not me
de este pozo salgo corriendo
I run out of this well
esta opresión me convirtió en atleta
This oppression turned me into an athlete
corro como el agua
I run like water
los pensamientos pasan
Thoughts pass by
los voy dejando atrás
I leave them behind
No es lo mismo con los sentimientos
It's not the same with feelings
una imagen en un imán
An image on a magnet
al frente van en procesión
They march in procession
del inconsciente y su religión
From the unconscious and its religion
Eu no me dejes ho ie
Don't leave me today
te di un lugar te di mi amor
I gave you a place, I gave you my love
y te di de comer
And I fed you
te lo pido bien
I ask you nicely
vos me soltas la mano
You let go of my hand
sos una piedra de
You're a standing stone
Eu no me dejes ho ie
Don't leave me today
te di un lugar te di mi amor
I gave you a place, I gave you my love
y te di de comer te lo pido bien
And I fed you
vos me soltás la mano sos una piedra de pie
I ask you nicely
E IE E E
You let go of my hand
EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
You're a standing stone
Smoking marihuana para ver si aclara
E E E
drinking agua mala para relajar
EU
pensar con la mirada estar sin hacer nada
Smoking marijuana to see if it clears up
así, así
Drinking bad water to relax
Cuando la noche empieza de día
Thinking with my gaze, doing nothing
termina a los dos o tres días
Like that, like that
calavera busca en cuclillas una bolsilla
When the night starts as day
de la que brilla
It ends in two or three days
pero como no la encuentra
A skull crouches, searching for a little bag
ahi se da cuenta y se apilla
That shines
al filo del vidrio cortado
But since it can't find it
saca una punta y te acuchilla
It realizes and gets upset
Estamos haciendo un fuego, estamos haciendo cositas
On the edge of broken glass
tejo redes de hilo invisible
It takes out a point and stabs you
yo te conozco ma mascarita
We're making a fire, we're doing little things
voy midiendo actitudes
I weave networks of invisible thread
mientras me hago tontita
I know you, little
hilos entre la gente
threads between people
yo tejo redes y tu te jodes
I weave networks and you get screwed
nos conocimos por la Sara
we met through Sara
dijo la Laura, sos pura aura
said Laura, you are pure aura
vos ya no tenés karma, te felicito, quiero tu alma
you no longer have karma, I congratulate you, I love your soul
la kiero para amamantarla ma masticarla y ama ma amarla amarla
I want her to breastfeed her, chew her and love her, love her, love her.
amarla amarla amarla
love her love her love her
Eu no me dejes ho ie
Eu don't leave me ho ie
te di un lugar te di mi amor
I gave you a place I gave you my love
y te di de comer
and I fed you
te lo pido bien!
I ask you well!
vos me soltás la mano
you let go of my hand
sos una piedra de pie
you are a stone standing
Eu no me dejés ho ie
Eu don't leave me ho ie
te di un lugar te di mi amor
I gave you a place I gave you my love
y te di de comer
and I fed you
te lo pido bien
I ask you well
vos me soltas la mano
you let go of my hand
sos una piedra de pie
you are a stone standing
Smoking marihuana para ver si aclara
Smoking marijuana to see if it clears up
drinking agua mala para relajar
drinking bad water to relax
pensar con la mirada estar sin hacer nada
think with your eyes be doing nothing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC