Below, I translated the lyrics of the song Por Que Te Niegas by Roberto Roena from Spanish to English.
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que a nadie extraño más
That I miss no one more
Que nada me hace falta
That I need nothing
Más que tú presencia
More than your presence
Que nada me lastima
That nothing hurts me
Como lo hace tu ausencia
Like your absence does
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que a nadie extraño más
That I miss no one more
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que mi vida sin ti
That my life without you
Es solamente tiempo
Is just time
Que pasa sin ti
Passing without you
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que me faltas
That I miss you
Como el agua para vivir
Like water to live
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Este sabor amargo
This bitter taste
Sabor de derrota que crece en mi boca
Taste of defeat that grows in my mouth
Cuando tú no estás
When you're not here
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que se me rompe el alma
That my soul breaks
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
And I can't help it when you leave
Cuando no sé de ti
When I don't hear from you
Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
How do I make you understand that it's stronger than me
Que no quise de ti enamorarme
That I didn't want to fall in love with you
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
How do I make you understand that I miss you like the air
Como el agua para vivir
Like water to live
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Este sabor amargo
This bitter taste
Sabor de derrota que crece en mi boca
Taste of defeat that grows in my mouth
Cuando tú no estás
When you're not here
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que se me rompe el alma
That my soul breaks
Y no puedo evitarlo cuando tú te marchas
And I can't help it when you leave
Cuando no sé de ti
When I don't hear from you
Cómo te hago entender que es más fuerte que yo
How do I make you understand that it's stronger than me
Que no quise de ti enamorarme
That I didn't want to fall in love with you
Cómo te hago entender que me faltas como el aire
How do I make you understand that I miss you like the air
Como el agua para vivir
Like water to live
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Y qué más puedo hacer
And what else can I do
Para complacerte
To please you
Con todo lo que te digo
With everything I tell you
No logro convencerte
I can't convince you
Te canto esta canción
I sing you this song
Quiero saber tu decisión, chica, dilo
I want to know your decision, girl, say it
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Este sabor amargo que crece en mi boca
This bitter taste that grows in my mouth
Ese vicio de ti que no puedo romper
That addiction to you that I can't break
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Que estoy entregado a ti cuerpo entero
That I'm devoted to you completely
Y no te logro convencer
And I can't convince you
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Por qué no dejas que bese tus labios
Why don't you let me kiss your lips
Y que mi delirio te embriague de amor
And let my delirium intoxicate you with love
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Cómo te hago entender
How do I make you understand
Quiéreme y verás, que de quererme
Love me and you'll see, that by loving me
Negrita, nunca te arrepentirás
Darling, you'll never regret it
Cómo quieres que te haga entender
How do you want me to make you understand
Si yo te doy lo que pides, mi vida
If I give you what you ask for,
ternura y placer
tenderness and pleasure
también mucho cariño
also a lot of love
Cómo quieres que te haga entender
How do you want me to make you understand?
Y cuando te vas en la noches
And when you leave at night
no duermo esperando por ti
I don't sleep waiting for you
entra mujer a buscar tu querer
Woman comes in to look for your love
Quiero saber
I want to know
Lo que piensas de mí
What you think of me
Ya no puedo más
I can not anymore
Cómo quieres que te haga entender
How do you want me to make you understand?
Después que uno vive veinte desengaños
After one experiences twenty disappointments
Pero qué importa uno más
But what does one more matter?
Que darse cuenta que todo es mentira
To realize that everything is a lie
Cómo quieres que te haga entender
How do you want me to make you understand?
Que nada, nada, nadita es verdad
That nothing, nothing, nothing is true
Yo te doy mil gracias
I thank you a thousand times
La lección me vino al pelo
The lesson came to mind