Below, I translated the lyrics of the song 11:11 by Reykon from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Esto es para vos mamacita
This is for you mommy
Tu recuerdo en mi mente hace rato lo tengo gastao'
I've had your memory in my mind for a while now.
Cuando tomo solamente pienso en repetirlo
When I drink I only think about repeating it
Mala mía bebé si a veces te llamo tomao'
My bad baby if sometimes I call you tomao'
El cerebro desorientao'
The disoriented brain
De tanto que yo he fumao'
From so much that I have smoked
No sé porque cuando estoy borracho
I don't know why when I'm drunk
Yo quiero llamarte
I want to call you
Y al otro día que me despierto
And the next day I wake up
No logro olvidarte
I can not forget you
Te recuerdo si ponen la canción
I remind you if they play the song
Estoy ahogándome en el alcohol
I'm drowning in alcohol
Pido a Dios que me de otra ocasión
I ask God to give me another chance
Ya perdí la razón, hasta recé para tenerte
I've already lost my mind, I even prayed to have you
La fótico de la playa
The beach photo
La pusiste De fondo De pantalla
You put it as wallpaper
Pidiendo al 11:11 que yo nunca me vaya
Asking 11:11 that I never leave
Pero vaya, vaya donde tú vayas
But go, go where you go
No vas a encontrar mami, uno a si de mi talla
You won't find mommy, one of my size
Recuerdo to'a' las noches mami, que pase entre tus piernas
I remember every night mommy, that it happened between your legs
Eras tan perra, pero a la vez eras tan tierna
You were such a bitch, but at the same time you were so tender
Pasaron las horas y nos hicimos de todo, yeah, yeah
Hours passed and we did everything, yeah, yeah
Recuerdo que el vicio más grande mío era mirarte
I remember that my biggest vice was looking at you
Traté de darte dos poperazos y ese culo agarrarte
I tried to hit you twice and that ass grabbed you
Pero ella nunca volvió y de todo me bloqueo
But she never came back and she blocked me from everything
No sé porque cuando estoy borracho
I don't know why when I'm drunk
Yo quiero llamarte
I want to call you
Y al otro día que me despierto
And the next day I wake up
No logro olvidarte
I can not forget you
Te recuerdo si ponen la canción
I remind you if they play the song
Me estoy ahogando en el alcohol
I'm drowning in alcohol
Pido a Dios que me de otra ocasión
I ask God to give me another chance
Ya perdí la razón, hasta recé para tenerte
I've already lost my mind, I even prayed to have you
Bebé, hablándote claro, que no estés para mí, es ilógico
Baby, speaking clearly, that you are not there for me, it is illogical
Porque te extraño mal, es algo insólito
Because I miss you badly, it's something unusual
No paro de pensa', te vi por Instagram
I can't stop thinking, I saw you on Instagram
Recordé todas las noches con los besos de madrugada
I remembered all the nights with the early morning kisses
Yo-yo-yo no tomaba, pero tomé una mal decisión
I-I-I didn't drink, but I made a bad decision
Se ha vuelto un vicio y ahora tomo para curar el dolor
It has become a vice and now I drink to cure the pain
Que no pueda tenerte cerca no lo asimilé
That I can't have you close, I didn't assimilate it
No lo asimilé, yeah
I didn't assimilate it, yeah
Borracho te pienso, borracho te lloro
Drunk I think of you, drunk I cry for you
Borracho en mi cama te deseo mi gyal
Drunk in my bed I wish you my gyal
Ni tu siendo cobre te cambiaria por oro
Not even if you were copper, I would change you for gold.
Bebe te lo juro en otra no puedo pensar
Baby I swear I can't think of another one
A buen entendedor pocas palabras
A good listener few words
Mi niña, te quiero conmigo, te quiero besar
My girl, I want you with me, I want to kiss you
Te quiero conmigo, te quiero besas
I want you with me, I want you kisses
Pero solo fue un sueño, tuve que desperta'
But it was just a dream, I had to wake up
Tu recuerdo en mi mente hace rato lo tengo gastao'
I've had your memory in my mind for a while now.
Cuando tomo solamente pienso en repetirlo
When I drink I only think about repeating it
Mala mía bebé si a veces te llamo tomao'
My bad baby if sometimes I call you tomao'
El cerebro desorientao'
The disoriented brain
De tanto que yo he fumao'
From so much that I have smoked
No sé porque cuando estoy borracho
I don't know why when I'm drunk
Yo quiero llamarte
I want to call you
Y al otro día que me despierto
And the next day I wake up
No logro olvidarte
I can not forget you
Te recuerdo si ponen la canción
I remind you if they play the song
Me estoy ahogando en el alcohol
I'm drowning in alcohol
Pido a Dios que me de otra ocasión
I ask God to give me another chance
Ya perdí la razón, hasta recé para tenerte
I've already lost my mind, I even prayed to have you
Usted siga pidiéndole al 11:11
You keep asking him at 11:11
Porque yo ya le pedí mucho
Because I already asked a lot of him
Que lo devolviera y no quiso
That he returned it and he didn't want to
De Colombia pa'l mundo
From Colombia to the world
Con el gangste
with the gangster
El Super Da-Daki
The Super Da-Daki
Dímelo, Mael
Tell me, Mael
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.