Let Me Dream A While Lyrics in Romanian Passenger

Below, I translated the lyrics of the song Let Me Dream A While by Passenger from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Ei bine, când luminile se domolesc
Și mă întind și închid ochii
Văd culori și roți care se învârt
Aud o limbă pe care n-o pricep
Văd oameni pe care nu i-am mai văzut de ani
Țin magia în palme
Cânt cântece pe care nu le-am scris niciodată
Fiindcă dispar odată cu lumina dimineții
Da, și mă pierd în vis
Și-s liber ca cerul de vară
Înot în oceane turcoaz și adânci
Mă întind pe câmpuri de aur
Văd munți albi ca zăpada, abrupți
Deși nu simt niciodată frigul
Oricât aș încerca, nu pot rămâne acolo
Pentru că dispare la lumina dimineții
Așa că, dacă mă găsești dormind
Blând și cald ca un copil
M-ai lăsa, te rog, în pace
O clipă fericit și liber
Nu mă lași, te rog, să mai visez puțin
Da, când se lasă noaptea
Și mă întind să-mi odihnesc capul
Găsesc cutii pline cu fotografii
Și filme vechi pe care le-am văzut demult
Încă-mi aud sora râzând
Pe plajele din Mexic
Când fosforescența lucește sub lună
Și o mie de stele strălucesc
Dar se sting mereu atât de repede
Într-un loc unde pur și simplu n-am cum să ajung
Deși mă agăț de ele cât pot de strâns
Se risipesc odată cu lumina dimineții
Așa că, dacă mă găsești dormind
Blând și cald ca un copil
M-ai lăsa, te rog, o clipă
Fericit și liber
Nu mă lași, te rog, să mai visez puțin
Nu mă lași, te rog, să mai visez puțin
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © NEXT DECADE ENTERTAINMENT,INC., MANN CURTIS
MANN CURTIS, VIC MIZZY
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Imaginați-vă că închideți ochii și, dintr-odată, vă treziți plutind peste oceane turcoaz, culcușit pe câmpuri de aur și urcând munți acoperiți de zăpadă, fără să simțiți frigul. Let Me Dream A While este invitația lui Passenger de a păstra vie magia viselor, acele filme colorate din mintea noastră unde putem cânta melodii necompuse încă și ne putem reîntâlni cu oameni dragi pe care nu i-am văzut de ani de zile. Când lumea reală se estompează, artistul britanic ne amintește că somnul devine un portal spre libertate totală, un loc în care ne simțim la fel de liberi ca cerul de vară.

În același timp, cântecul poartă o notă dulce-amăruie: fiecare vis dispare odată cu lumina dimineții. Cu toate acestea, refrenul rugător „Won't you please let me dream a while” subliniază cât de prețios este acest scurt răgaz. Passenger transformă nostalgia în poezie și ne provoacă să protejăm momentele de tihnă în care imaginația zboară nestingherită, pentru că acolo, fie și pentru o clipă, suntem cu adevărat fericiți și liberi.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Let Me Dream A While by Passenger!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH LET ME DREAM A WHILE BY PASSENGER
Learn English with music with 12349 lyric translations from various artists including Passenger
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.