Aquí Conmigo Lyrics in English Paquito Guzmán

Below, I translated the lyrics of the song Aquí Conmigo by Paquito Guzmán from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dices que no tengo agallas que soy un payaso
You say that I have no guts that I'm a clown
Que le doy de todo que estoy atrapado
That I give you everything that I'm trapped
Y que ya ha cambiado mi forma de ser, mm mm
And that my way of being has already changed, mm mm
Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste
You say that you regretted it, that you already thought about it
Que no eres la misma, que sin mí lloraste
That you are not the same, that without me you cried
Y que aún mereces todo mi querer, mm mm
And that you still deserve all my love, mm mm
Déjame solo vivir esta vida que sabe a ternura
Let me just live this life that tastes of tenderness
Por más que llores, que ruegues, no pienso romper mi atadura
No matter how much you cry, how much you beg, I will not break my bond
Esa mujer que tú ofendes tan fácil
That woman that you offend so easily
Limpio mis heridas, volvió a levantarme del suelo
She cleaned my wounds, she picked me up off the ground again
Donde tú me dejaste
where you left me
Esa mujer que tú llamas infame
That woman that you call infamous
Merece respeto por ser debutante en el lecho, oh
She deserves respect for being a debutante in bed, oh
Que tú abandonaste
that you abandoned
Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste
You say that you regretted it, that you already thought about it
Que no eres la misma, que sin mí lloraste
That you are not the same, that without me you cried
Y que aún mereces todo mi querer, mm mm
And that you still deserve all my love, mm mm
Déjame solo vivir esta vida que sabe a ternura
Let me just live this life that tastes of tenderness
Por más que llores, que ruegues, no pienso romper mi atadura
No matter how much you cry, how much you beg, I will not break my bond
Esa mujer que tú ofendes tan fácil
That woman that you offend so easily
Limpio mis heridas, volvió a levantarme del suelo
She cleaned my wounds, she picked me up off the ground again
Donde tú me dejaste
where you left me
Esa mujer que tú llamas infame
That woman that you call infamous
Merece respeto por ser debutante en el lecho
He deserves respect for being a debutante in bed
Y oh, que tú abandonaste
And oh, that you left
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo
(That woman picked me up off the ground again
Donde tú me dejaste)
where you left me)
Con cariño y con ternura
With love and tenderness
Ella logró recuperarme
she managed to get me back
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo
(That woman picked me up off the ground again
Donde tú me dejaste)
where you left me)
Ahora dices que te arrepentiste
Now you say you regret it
Pero es muy tarde
But it's too late
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo
(That woman picked me up off the ground again
Donde tú me dejaste)
where you left me)
Así fue que poco a poco
So it was that little by little
Yo logré levantarme
I managed to get up
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo
(That woman picked me up off the ground again
Donde tú me dejaste)
where you left me)
No la llames infame
don't call her infamous
Que ella en mi lecho hoy es debutante
That she in my bed today is a debutante
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo
(That woman picked me up off the ground again
Donde tú me dejaste)
where you left me)
Merece el respeto que tú a mí
deserves the respect that you deserve me
Jamás supiste darme
you never knew how to give me
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo
(That woman picked me up off the ground again
Donde tú me dejaste)
where you left me)
Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste
You say that you regretted it, that you already thought about it
Que sin mí lloraste
that without me you cried
(Esa mujer, esa mujer)
(That woman, that woman)
Que supo revivir un corazón desecho
That she knew how to revive a broken heart
(Me dice te quiero)
(He tells me I love you)
Voy a brindarle cariño verdadero
I'm going to give you true love
(Esa mujer, esa mujer)
(That woman, that woman)
Ella cambió mi forma de ser
She changed my way of being
(Me dice te quiero)
(He tells me I love you)
Y ahora no puedo estar sin su querer
And now I can't be without your love
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7277 lyric translations from various artists including Paquito Guzmán
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 61216 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE PAQUITO GUZMÁN