Sereia Lyrics in English Orochi , Xamã, NeoBeats, MC Ryan SP, Oruam

Below, I translated the lyrics of the song Sereia by Orochi from Portuguese to English.
Yeah-eh, wow-ah, wow-ah, wow-ah
Yeah-eh, wow-ah, wow-ah, wow-ah
Nóis dois se encontra, fogo na marijuana
The two of us meet, fire in the marijuana
Afrodite, ela é a deusa do tesão
Aphrodite, she is the goddess of lust
Final de semana, chega um toque dos amigo
Weekend, a touch from friends arrives
Confirmando que hoje vai rolar bailão
Confirming that there will be a dance today
Sereia, que temperamento forte
Mermaid, what a strong temper
Mas hoje eu sei onde isso tudo vai acabar
But today I know where it will all end
Sereia, cuidado com a onda
Mermaid, beware the wave
O tubarão vai te pegar
The shark will catch you
Não perde o foco das suas responsabilidade'
Don't lose focus on your responsibilities'
Mas em matéria de sexo, ela tem habilidade
But when it comes to sex, she has skills
'Cê sabe bem quem são os seus amigo de verdade
'Do you know who your true friends are?
Então vamo' foder gostoso sem forçar intimidade
So let's have a good fuck without forcing intimacy
Duzentos mil no final de semana
Two hundred thousand on the weekend
Escolhe, quer ir pra Búzios ou Angra?
Choose, do you want to go to Búzios or Angra?
Tubarão morde se andar na prancha
Shark bites if you walk on a plank
Vai revoar com o novinho' da lancha
It will fly with the new boat
Ela vem de Fendi
She comes from Fendi
Essa bunda enorme só cabe na minha frente
That huge ass only fits in front of me
Ver você dançar que esses otário' me ofende
Seeing you dance like these idiots offends me
Faz eu me lembrar daquele vídeo que tu mandou na DM
It reminds me of that video you sent in DM
Pensando que meu piru era o pente
Thinking that my piru was the comb
Fodendo gostoso, segurando minha corrente
Fucking hot, holding my chain
Baby, 'tá ligado, porra, eu não nasci no Leme
Baby, it's okay, damn, I wasn't born in Leme
Vim de São Gonçalo aonde o crime não é o creme
I came from São Gonçalo where crime is not the cream
Pa' tu achar que me engana
Pa' you think you're fooling me
Vem se fazendo de santa
Come pretending to be a saint
Eu sei que tu é malandra
I know you are naughty
Gosta de foder na onda
Likes to fuck in the waves
Nóis dois se encontra, fogo na marijuana
The two of us meet, fire in the marijuana
Afrodite, ela é a deusa do tesão
Aphrodite, she is the goddess of lust
Final de semana chega um toque dos amigo
A touch from friends arrives at the weekend
Confirmando que hoje vai rolar bailão
Confirming that there will be a dance today
Sereia, que temperamento forte
Mermaid, what a strong temper
Mas hoje eu sei onde isso tudo vai acabar
But today I know where it will all end
Sereia, cuidado com a onda
Mermaid, beware the wave
O tubarão vai te pegar
The shark will catch you
Olhos de cigana, oblíqua, dissimulada
Gypsy eyes, oblique, concealed
Olhos de quem percebe tudo, tudo, sem dizer nada
Eyes of someone who perceives everything, everything, without saying anything
Ela me falou, 'sou escorpiana'
She told me, 'I'm a Scorpio'
Pelo amor de Deus, se apega rente e nem se ama
For the love of God, hold on tight and don't even love yourself
Me falou, 'Xamã, você 'tá fazendo drama'
He told me, 'Shaman, you're making drama'
Deixo a porta aberta que tu volta pra minha cama
I leave the door open and you come back to my bed
Sereia, te encontrei na areia
Mermaid, I found you in the sand
Fumando um no posto 9, três e meia
Smoking one at gas station 9, half past three
Eu vim de Bangu, pô, pa' fazer meu pé de xhh
I came from Bangu, man, to make my feet xhh
Meu pé de meia, nosso amor é chave de cadeia
My nest egg, our love is a key to the chain
A novidade vem da zona oeste da cidade
The news comes from the west side of the city
Sou fundo central, Santa Cruz, no trem, sagacidade
I'm central fund, Santa Cruz, on the train, wit
Ela é linda, mas não tem nome na bolsa dela
She's beautiful, but there's no name on her bag
Seda, isqueiro, telefone, boldo e maquiagem
Silk, lighter, telephone, boldo and makeup
Me beija na boca, sua louca
Kiss me on the mouth, you crazy woman
Sereia me incendeia te leio sem tirar sua roupa
Mermaid sets me on fire I read you without taking off your clothes
Te vejo em cores de Almodóvar
I see you in Almodóvar colors
Ela muda na lua cheia
It changes at the full moon
Caí no canto, é game over
I fell in the corner, it's game over
Dama da meia-noite e meia
Lady of half past midnight
Nóis dois se encontra, fogo na marijuana
The two of us meet, fire in the marijuana
Afrodite, ela é a deusa do tesão
Aphrodite, she is the goddess of lust
Final de semana chega um toque dos amigo
A touch from friends arrives at the weekend
Confirmando que hoje vai rolar bailão
Confirming that there will be a dance today
Sereia, que temperamento forte
Mermaid, what a strong temper
Mas hoje eu sei onde isso tudo vai acabar
But today I know where it will all end
Sereia, cuidado com a onda
Mermaid, beware the wave
O tubarão vai te pegar
The shark will catch you
Eu não queria te ligar de madrugada
I didn't want to call you at dawn
Mas é que você foi embora da minha casa
But you left my house
Deixou minha mente aqui confusa
Left my mind here confused
Filha da puta, rasgou minha blusa
Son of a bitch, he tore my shirt
Acreditei nessas coisinha de momento
I believed in these little things at the moment
Já 'tava começando a ver o casamento
I was already starting to see the wedding
Isso mudou meu pensamento
This changed my thinking
Ver que tu virou puta com o tempo
Seeing that you became a whore over time
Essa piranha quer foder comigo
This slut wants to fuck me
Ocasião que faz o bandido
Occasion that makes the bandit
Várias sereia' no meu carro bicho
Several mermaids' in my car
Peita minha tropa, vai ficar fodido
Bust my troop, you're going to be fucked
Essa piranha quer foder comigo
This slut wants to fuck me
Ocasião que faz o bandido
Occasion that makes the bandit
Várias sereia' no meu carro bicho
Several mermaids' in my car
Peita minha tropa, vai ficar fodido
Bust my troop, you're going to be fucked
Nóis dois se encontra, fogo na marijuana
The two of us meet, fire in the marijuana
Afrodite, ela é a deusa do tesão
Aphrodite, she is the goddess of lust
Final de semana chega um toque dos amigo
A touch from friends arrives at the weekend
Confirmando que hoje vai rolar bailão
Confirming that there will be a dance today
Sereia, que temperamento forte
Mermaid, what a strong temper
Mas hoje eu sei onde isso tudo vai acabar
But today I know where it will all end
Sereia, cuidado com a onda
Mermaid, beware the wave
O tubarão vai te pegar
The shark will catch you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1795 lyric translations from various artists including Orochi
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE OROCHI