Dial Drunk Lyrics in Spanish Noah Kahan , Post Malone

Below, I translated the lyrics of the song Dial Drunk by Noah Kahan from English to Spanish.
I'm rememberin' I promised to forget you now
Recuerdo que prometí olvidarte ahora
But it's rainin' and I'm callin' drunk
Pero está lloviendo y estoy llamando borracho
And my medicine is drownin' your perspective out
Y mi medicina está ahogando tu perspectiva
So I ain't takin' any fault
Así que no me estoy echando la culpa
Am I honest still? Am I half the man I used to be?
¿Sigo siendo honesto? ¿Soy la mitad del hombre que solía ser?
I doubt it, forget about it, whatever
Lo dudo, olvídalo, lo que sea
And the dial tone is all I have
Y el tono de marcado es todo lo que tengo
I ain't proud of all the punches that I've thrown
No estoy orgulloso de todos los golpes que he dado
In the name of someone I no longer know
En nombre de alguien que ya no conozco
For the shame of being young, drunk, and alone
Por la vergüenza de ser joven, borracho y solo
Traffic lights and a transmitter radio
Semáforos y una radio transmisora
I don't like that when they threw me in the car
No me gusta que cuando me metieron en el coche
I gave your name as my emergency phone call
Dí tu nombre como mi llamada de emergencia
Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hangin' up
Cariño, sonó y sonó, incluso los policías pensaron que estabas mal por colgar
I dial drunk, I'll die a drunk, I'll die for you
Marco borracho, moriré borracho, moriré por ti
I'll die
Moriré
Drinks pourin', couldn't stop it
Las bebidas se vierten, no puedo detenerlo
Turn another slow dance into a mosh pit
Convierte otro baile lento en un mosh pit
Tuck my head, then I heard the lock, and
Agacho la cabeza, luego escuché el cerrojo y
Told them that my first car was a Crown Vic
Les dije que mi primer coche era un Crown Vic
Talkin' 'bout last time I was in the back of a cop car, I fell in love
Hablando de la última vez que estuve en la parte trasera de un coche de policía, me enamoré
And my face on the cold window, try to sober back up and loosen my cuffs
Y mi cara en la fría ventana, intentando sobrio y soltar mis esposas
And it's all the same anyway
Y de todos modos, es todo lo mismo
Mm, I ain't proud of all the punches that I've thrown
Mm, no estoy orgulloso de todos los golpes que he dado
In the name of someone I no longer know
En nombre de alguien que ya no conozco
For the shame of being young, drunk, and alone
Por la vergüenza de ser joven, borracho y solo
Traffic lights and a transmitter radio
Semáforos y una radio transmisora
I don't like that when they threw me in the car
No me gusta que cuando me metieron en el coche
I gave your name as my emergency phone call
Dí tu nombre como mi llamada de emergencia
Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hangin' up
Cariño, sonó y sonó, incluso los policías pensaron que estabas mal por colgar
I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you
Marco borracho, moriré borracho, moriría por ti
Well, I'd die for you
Bueno, moriría por ti
I beg you, sir, just let me call
Te lo ruego, señor, déjame llamar
I'll give you my blood alcohol
Te daré mi nivel de alcohol en sangre
I'll rot with all the burnouts in the cell
Me pudriré con todos los fracasados en la celda
I'll change my faith, I'll praise the flag
Camb
Let's wait, I swear she'll call me back
Esperemos, juro que me llamará
son, are you a danger to yourself?'
hijo, ¿eres un peligro para ti mismo?'
Fuck that sir, just let me call
A la mierda señor, déjame llamar
I'll give you my blood alcohol
Te daré mi alcohol en sangre
I'll rot with all the burnouts in the cell
Me pudriré con todos los quemados en la celda
I'll change my faith, I'll kiss the badge
Cambiaré mi fe, besaré la insignia
Just wait, I swear she'll call me back
Espera, te juro que me llamará
'Son, why do you do this to yourself?'
Hijo, ¿por qué te haces esto?
And I said
Y le dije
I ain't proud of all the punches that I've thrown
No estoy orgulloso de todos los golpes que he dado
In the name of someone I no longer know
En nombre de alguien que ya no conozco
For the shame of being young, drunk, and alone
Por la vergüenza de ser joven, borracho y solo
Traffic lights and a transmitter radio
Semáforos y una radio transmisora
I don't like that when they threw me in the car
No me gusta que cuando me metieron en el coche
I gave your name as my emergency phone call
Di tu nombre como mi llamada de emergencia
Honey, it rang and rang, even the cops thought you were wrong for hangin' up
Cariño, sonó y sonó, hasta la poli pensó que te equivocabas por colgar
I dial drunk, I'll die a drunk, I'd die for you
Llamo borracho, moriré borracho, moriría por ti
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Noah Kahan
Get our free guide to learn English with music!
Join 55175 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE NOAH KAHAN