Feliz Navidad 3 Lyrics in English Musicólogo y Menes , Arcángel

Below, I translated the lyrics of the song Feliz Navidad 3 by Musicólogo y Menes from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Feliz Navidad, chorro De cabrones
Merry Christmas, bastards
Ajá, ajá, ejem, ejem
Aha, aha, ahem, ahem
Llegó el invierno
Winter has arrived
Once again
Once again
De-de-de nuevo, por tercera vez, para los que se viraron
De-de-again, for the third time, for those who turned away
Para los que de mí aprendieron, luego me tiraron
For those who learned from me, then threw me away
Se enfangaron, ya que yo vivo mejor que ustedes
They got muddy, since I live better than you
Feliz Navidad para todos ustedes
Merry Christmas to everyone
Jingle bell, jingle bell, jingle mothafucker
Jingle bell, jingle bell, jingle mothafucker
De nuevo Papi Arca dándote lo que te toca
Once again Papi Arca giving you what you get
Muchos frontearon y salieron con la boca rota
Many faced the front and left with their mouths broken.
Tú no vas a llegar muy lejos si no deja' el vicio De coca
You're not going to get very far if you don't quit the coca habit
Lo noto enfermo, para mí que están hueliendo lenta
I feel sick, for me they are smelling slow
Empeñando sus pertenencia' en la compraventa
Pawning your belongings in the sale
Mientras yo tengo el piquete necesario
While I have the necessary picket
Con el que vivo y me mantengo a diario
With whom I live and support myself daily
Yup, a mí no me ronques de sicario
Yup, don't snore me like a hitman
Que a ti no te quieren ni en tu fuckin' vecindario
They don't even want you in your fuckin' neighborhood
Se siente cabrón levantarse con vista a la piscina
It feels stupid to wake up with a view of the pool
Y tener el maquinón parqueado en la marquesina
And have the machine parked in the marquee
Dibiri-dab-dab, feliz Navidad
Dibiri-dab-dab, Merry Christmas
Para los que frontearon con cojones
For those who fronted with cojones
Ustedes me dicen si quieren morirse, cabrones
You tell me if you want to die, bastards
Ya que en esta Navidad andamos matando lechone' prra
Since this Christmas we are killing lechone' prra
Dibiri-dab-dab, feliz Navidad
Dibiri-dab-dab, Merry Christmas
Para los que frontearon con cojones
For those who fronted with cojones
Sin esforzarme mucho facturo con tranquilidad
Without trying too hard I invoice with peace of mind
Yo soy el duende malvado de la fuckin' Navidad
I'm the evil elf of fuckin' Christmas
Okey, okey, seguimos, ¿quién más está en la lista?
Okay, okay, moving on, who else is on the list?
En lo que me acuerdo, Luian, para la pista
What I remember, Luian, stop the track
El-el-el-el pana mío, aquel maleante de embuste
He-el-el-my friend, that lying thug
Ya nadie te cree, a tu movie hazle un ajuste
Nobody believes you anymore, make an adjustment to your movie
Yo fuera tú y le pongo un poquito de brillo
I was you and I put a little shine on it
Yo no cuento con nadie, pero también tengo corillo
I don't count on anyone, but I also have a group
Y son poderoso', armado' y peligroso'
And they are powerful, armed and dangerous
Les damos a la música en la cara con los chavos De los coso'
We hit the music in their faces with the kids from the coso'
Gra-gracias a mi talento disfruto de lo que quiero
Thanks to my talent I enjoy what I want
Si hubiese nacido ciego, no fallara contando el dinero
If I had been born blind, I wouldn't have failed to count money.
Y lo acomodaría planchadito
And I would iron it out
Con la cara mirando para arriba, bien bonito
With his face looking up, very pretty
Se te hace fácil hablar de lo que tú no tienes
It's easy for you to talk about what you don't have.
El papel aguanta to', todo lo que te conviene
The paper holds everything, everything that suits you
Yo si-, yo sigo de veinte en veinte, de-de-de cien en cien
I do-, I continue from twenty to twenty, from-from-from one hundred to one hundred
Con la gomita por el medio para que el cuadre llegue bien, yes
With the rubber band in the middle so that the square arrives well, yes
Dibiri-dab-dab, feliz Navidad
Dibiri-dab-dab, Merry Christmas
Para los que frontearon con cojones
For those who fronted with cojones
Ustedes me dicen si quieren morirse, cabrones
You tell me if you want to die, bastards
Ya que en esta Navidad andamos matando lechone' prra
Since this Christmas we are killing lechone' prra
Dibiri-dab-dab, feliz Navidad
Dibiri-dab-dab, Merry Christmas
Para los que frontearon con cojones
For those who fronted with cojones
Sin esforzarme mucho facturo con tranquilidad
Without trying too hard I invoice with peace of mind
Yo soy el duende malvado de la fuckin' Navidad
I'm the evil elf of fuckin' Christmas
Ya-ya-ya-ya-ya son veinticinco y sigo dando vueltas como un loco
Ya-ya-ya-ya-ya it's twenty-five and I'm still going around like a crazy person
Estoy que convierto en oro todo lo que toco
I'm turning everything I touch into gold
Canción por canción yo la pista parto
Song by song I leave the track
Y hasta sin ensayar, más que ustedes resalto
And even without rehearsing, I stand out more than you
Mala mía que no estés al día
My bad that you are not up to date
Que no tenga' party, si no suena' no hay regalía
Don't have a party, if it doesn't sound there is no royalty
Está bien, lo acepto, que su fracaso es culpa mía
It's okay, I accept it, that your failure is my fault
Eso le pasa por meterse con el dueño de la vía
That's what happens to you for messing with the owner of the road.
Mamma mia Qué-qué-qué delicia de piquete
Mamma mia What-what-what picket delight
Por más que me frontee', sabes que el nene le mete
No matter how much he confronts me, you know that the baby puts him in
Analfabetas, a-a-a-a-antes de inventar con el doctor
Illiterates, a-a-a-a-before inventing with the doctor
Primero tienen que graduarse de la superior
First they have to graduate from high school
Nosotros nos sentamo' cerca del piloto y la cabina
We sit near the pilot and the cockpit
Ustedes se suelen sentar detrás de la cortina
You usually sit behind the curtain
Hasta pensé que eras el chef
I even thought you were the chef
Cuando te vi sentado al lado de la cocina, okay
When I saw you sitting next to the kitchen, okay
Yup, Arcángel, para
Yup, Archangel, stop
Austin 'La Maravish'
Austin 'The Marvelous'
La, La Marash, alright
La, La Marash, alright
Dímelo, Luian
Tell me, Luian
Musicólogo and Menes
Musicologist and Menes
Feliz Navidad, chorro De, prra
Merry Christmas, squirt, prra
Papi, oye lo que te voy a decir, esto es sencillo
Daddy, listen what I'm going to tell you, this is simple
No me estés roncando con milla', ni viajes
Don't be snoring me with miles, or trips
Ni nada por el estilo
Nothing like that
Que ahora es que ustedes Están viendo la luz del sol, ¿okey?
Now you're seeing the sunlight, okay?
¿Capisce?
Capisce?
Productorcitos
little producers
Ahora es que ustedes Están viendo trabajo
Now you are seeing work
Ahora es que ustedes están factu-
Now you are billed.
Digo, digo, facturando no esa palabra es grande
I say, I say, billing no that word is big
Ustedes ahora es que están menudeando
You are now becoming smaller
Cójanlo suave
Fuck it soft
Bájenle alguito al volumen del radio
Turn down the radio volume a bit
Que la música está muy alta para ustedes, prra
The music is too loud for you, prra
Arcángel, para, Papi Arca
Archangel, for, Papi Arca
Mr. Cash and Carry
Mr cash and carry
Ya no voy a seguir guerreando
I will no longer continue fighting
En verdad
Actually
A mí no me interesa que me conteste un robot para atrás
I'm not interested in a robot answering me back
A mí me interesa que me contesten ustedes
I am interested in your answers
Les voy a dejar el mío para que los mate un poquito, prra
I'm going to leave you mine so you can kill them a little bit, prra
Papi Arca, Mr. Cash and Carry
Papi Arca, Mr. Cash and Carry
Feliz Navidad, chorro De lambone'
Merry Christmas, lambone jet
Prra, prra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Prra, prra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Prra, prra, ta, ta, fulete
Prra, prra, ta, ta, fulete
Prra, granada con delay
Prra, grenade with delay
Yup, eso es ahí
Yup, that's right there
Papi para que sepan
Daddy so they know
Aquellos cantante' que nunca han podido encontrarse
Those singers who have never been able to find themselves
787-257-8393 el número sigue siendo el mismo
787-257-8393 the number remains the same
Flow Factory
Flow Factory
La compañía no se va a quiebra, socio
The company is not going bankrupt, partner
Cada año nos ponemos más fuerte, más duro', prra
Every year we get stronger, harder', prra
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7642 lyric translations from various artists including Musicólogo y Menes
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MUSICÓLOGO Y MENES