Below, I translated the lyrics of the song La Canción Del Olvido: Marinela by Montserrat Caballé from Spanish to English.
Quizás porque mi niñez
Perhaps because my childhood
Sigue jugando en tu playa
Continues playing on your beach
Y escondido tras las cañas
And hidden behind the reeds
Duerme mi primer amor
Sleeps my first love
Llevo tu luz y tu olor
I carry your light and your scent
Por dondequiera que vaya
Wherever I go
Y amontonado en tu arena
And piled up in your sand
Guardo amor, juegos y penas
I keep love, games, and sorrows
Yo, que en la piel tengo el sabor
I, who have on my skin
Amargo del llanto eterno
The bitter taste of eternal tears
Que han vertido en ti cien pueblos
That a hundred towns have shed
De Algeciras a Estambul
From Algeciras to Istanbul
Para que pintes de azul
So that you paint blue
Sus largas noches de invierno
Their long winter nights
A fuerza de desventuras
Through countless misfortunes
Tu alma es profunda y oscura
Your soul is deep and dark
A tus atardeceres rojos
To your red sunsets
Se acostumbraron mis ojos
My eyes have grown accustomed
Como el recodo al camino
Like the bend in the road
Soy cantor, soy embustero
I am a singer, I am a liar
Me gusta el juego y el vino
I like games and wine
Tengo alma de marinero
I have the soul of a sailor
Qué le voy a hacer, si yo
What can I do, if I
Nací en el Mediterráneo
Was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean
Y te acercas, y te vas
And you come close, and you go away
Después de besar mi aldea
After kissing my village
Jugando con la marea
Playing with the tide
Te vas, pensando en volver
You leave, thinking of returning
Eres como una mujer
You are like a woman
Perfumadita de brea
Perfumed with tar
Que se añora y que se quiere
Longed for and loved
Que se conoce y se teme
Known and feared
Ay, si un día para mi mal
Oh, if one day, to my misfortune
Viene a buscarme la parca
Death comes looking for me
Empujad al mar mi barca
Push my boat out to sea
Con un levante otoñal
With an autumnal east wind
Y dejad que el temporal
And let the storm
Desguace sus alas blancas
Break its white wings
Y a mí enterradme sin duelo
And bury me without mourning
Entre la playa y el cielo
Between the beach and the sky
En la ladera de un monte
On the slope of a mountain
Más alto que el horizonte
Higher than the horizon
Quiero tener buena vista
I want to have a good view
Mi cuerpo será camino
My body will be a path
Le daré verde a los pinos
I will give green to the pines
Y amarillo a la genista
And yellow to the broom
Cerca del mar, porque yo
Near the sea, because I
Nací en el Mediterráneo
Was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean
Nací en el Mediterráneo
I was born in the Mediterranean