Below, I translated the lyrics of the song Don’t Think Twice It’s All Right by Milky Chance from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe
Bueno, no sirve de nada sentarse y preguntarse por qué, nena
If you don't know by now
Si no lo sabes a estas alturas
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
Y no sirve de nada sentarse y preguntarse por qué, nena
If you don't know by now
Si no lo sabes a estas alturas
When your rooster crows at the break of dawn
Cuando tu gallo canta al amanecer
Look out your window and i'll be gone
Mira por tu ventana y me habré ido
You're the reason i am travelin' along
Eres la razón por la que estoy viajando
Don't think twice, it's alright
No lo pienses dos veces, está bien
Well, it ain't no use in turnin' on your light, babe
Bueno, no sirve de nada encender tu luz, nena
That light i never knowed
Esa luz que nunca conocí
An' it ain't no use in turnin' on your light, babe
Y no sirve de nada encender tu luz, nena
I'm on the dark side of the road
Estoy en el lado oscuro de la carretera
Still i wish there was somethin' you would do or say
Todavía desearía que hubiera algo que pudieras hacer o decir
To try and make me change my mind and stay
Para intentar hacerme cambiar de opinión y quedarme
We never did too much talkin' anyway
De todos modos, nunca hablamos demasiado
But don't think twice, it's alright
Pero no lo pienses dos veces, está bien
An' it ain't no use in callin' out my name, gal
Y no sirve de nada llamar mi nombre, chica
Like you never did before
Como nunca lo hiciste antes
An' it ain't no use in callin' out my name, gal
Y no sirve de nada llamar mi nombre, chica
I can't hear you any more
Ya no puedo escucharte
I'm a-thinkin' and a-wonderin' walkin down the road
Estoy pensando y preguntándome caminando por el camino
I once loved a woman, a child i'm told
Una vez amé a una mujer, me dijeron a un niño
I give her my heart but she wanted my soul
Le doy mi corazón pero ella quería mi alma
So don't think twice, it's alright
Así que no lo pienses dos veces, está bien
So long, lonesome road, babe
Hasta luego, camino solitario, nena
Where i'm bound, i can't tell
A dónde estoy destinado, no puedo decirlo
But goodbye's too good a word, babe
Pero adiós es una palabra demasiado buena, nena
So i'll just say fare thee well
Así que solo diré que te vaya bien
I ain't sayin' that you treated me unkind
No estoy diciendo que me trataste mal
You could have done better but i don't mind
Podrías haberlo hecho mejor pero no me importa
You just kinda wasted my precious time
Simplemente desperdiciaste mi precioso tiempo
But don't think twice, it's alright
Pero no lo pienses dos veces, está bien
Don't think twice, it's alright
No lo pienses dos veces, está bien