Below, I translated the lyrics of the song Glock Amnésia by MC Hollywood from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
noraldo eu moro consiste
noraldo I live consists
não vai tava cheio de embalar no copo
won't was full of packing in the cup
ela pediu um corte tô no bailão
she asked for a cut i'm on the ballet
embrazadão no camarote aqui a bala me
embrazadão in the box here the bullet me
deixa forte em deixar forte aqui a bala
leaves strong in leaving strong here the bullet
me deixa forte e deixar forte falei para
makes me strong and let strong i spoke to
ela bebe fuma e se envolve ela disse que
she drinks smokes and gets involved she said that
terminou e não quer nem saber
ended and don't even want to know
abandonou trouxa que te fez sofrer Falei
abandoned muggle that made you suffer I spoke
aí é com você é com você Falei aí é com
there's you're with you talked about there's with
você é com você
you're with you
vem com tio Holly que eu te ajudo a
comes with Uncle Holly that I help you to
esquecer vai senta fica vai mais uma vez
forget will sit gets going again
essa é a gló que amnésia fãs vocês que
that's the gló that amnesia fans you guys who
seus pais senta fica mais vai mais uma
your parents sits gets over going one more
vez essa é a dor que a minas e faz você
time that's the pain that mines and makes you
esquecer seus a meta fica mais vai mais
forget your the goal gets more goes more
uma vez essa é a dor que amnésia e faz
once that's the pain that amnesia and makes
você esquecer seus pais senta e Claro
you forget your parents sits and of course
mais vai mais uma vez essa é a dor que
more goes again that's the pain that
amnésia e faz você esquecer seus pais
amnesia and makes you forget your parents
senta e Claro mais vai mais uma vez essa
sits and of course will again this
é a dor que amnésia e faz você esqueceu
is the pain that amnesia and makes you forgot
lá tava cheio de bala no copo ela pediu
there was full of bullet in the glass she asked
um corte todo o Bailão embrazadão
a cut all the bailão embrazadão
trabalho th bala me deixa forte e deixar
th bullet work makes me strong and let
frente aqui a bala me deixa forte pop
front here the bullet makes me strong pop
deixar forte falei para ela bebe fuma e
let strong spoke to her drinks smokes and
se vo ela disse que terminou e não ter
if you she said it ended and didn't have
abandonou trouxa que te fez sofrer Falei
abandoned muggle that made you suffer I spoke
com você fale aí é com você e com você
with you talk there is with you and with you
vem com tio olha aí que eu te ajudar eu
comes with uncle look there i help you i
esqueci vai sentar a clínica vai mais
forgot will sit the clinic goes over
uma vez essa é a drop amnésia faz você
once that's the amnesia drop makes you
esquecer seus pais senta e Claro mais
forget your parents sits and of course more
vai mais uma vez essa é a dor que
going again that's the pain that
amnésia e faz você esquecer seus pais
amnesia and makes you forget your parents
senta e Claro mais vai mais uma vez essa
sits and of course will again this
é a dor que amnésia e faz você esqueceu
is the pain that amnesia and makes you forgot
mesmo parar senta e Kika mais vai mais
even stop sits and kika more goes over
uma vez essa é a dor que a minas e faz
once that's the pain that mines and does
você esquecer seus vai senta e Kika mais
you forget your will sit and kika more
vai mais uma vez essa é a bloco sabe né
goes again that's the block you know right
você faz você esqueceu e
you do you forgot and
pop Capítulo 1
Pop Chapter 1