Below, I translated the lyrics of the song Mi Vida by Mayel Jimenez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Llegaste de la nada y te volviste todo
You came from nothing and you became everything
Hiciste que mostrará mi mejor versión
You made me show my best version
Fuiste luz entre la oscuridad
You were light in the dark
Traes calma traes tempestad
You bring calm you bring storm
Me diste fuerza para luchar
you gave me strength to fight
Y motivo para continuar
And reason to continue
Por ti, soy mejor de lo que fui
Because of you, I'm better than I was
Y desde que te tengo a ti
And since I have you
No paro de sonreír, no no no no
I can't stop smiling, no no no no
Por ti, siento que ahora soy feliz
Because of you, I feel that now I am happy
Y aunque no te he visto aun
And although I haven't seen you yet
Ya eres todo para mí
you are everything for me
Tú eres mi alegría mi persona favorita
You are my joy my favorite person
El ladrón que se ha robado mi tristeza
The thief who has stolen my sadness
Ya yo sé que lloraré por tu sonrisa
I already know that I will cry for your smile
Yo me muero por tenerte entre mis brazos
I'm dying to have you in my arms
Juro que voy a llenarte de caricias
I swear I'm going to fill you with caresses
Eres el mayor tesoro que encontró
You are the greatest treasure he found
Lo mas grande que tengo en la vida
The greatest thing I have in life
Nunca te has ido, y te extraño
You've never left, and I miss you
Nunca te he visto y te amo
I have never seen you and I love you
Desde que estas en mi vida
since you are in my life
Soy un mejor ser humano
I am a better human being
Toda la casa está mejor
the whole house is better
Desde que te esperamos
since we waited for you
Tú haces que los problemas
you make the problems
Grandes parecen enanos
big look like dwarfs
Por ti caemos y nos levantamos
For you we fall and rise
Las peleas olvidamos, las ofensas y lloramos
We forget the fights, the offenses and we cry
Las barreras superamos
The barriers we overcome
Lo roto lo arreglamos
we fix what is broken
Lo malo lo desechamos
The bad we discard
Las heridas se sanaron
the wounds healed
Los dolores se han librado
The pains have been released
Y llégate en el mejor momento
And arrive at the best moment
Y calmaste todo' los tormentos
And you calmed all the torments
Cambiaste el final de nuestro cuento
You changed the end of our story
No puedo explicar cómo me siento
I can't explain how I feel
Por ti, soy mejor de lo que fui
Because of you, I'm better than I was
Y desde que te tengo a ti
And since I have you
No paro de sonreír
I can't stop smiling
Por ti, siento que ahora soy feliz
Because of you, I feel that now I am happy
Y aunque no te he visto aun
And although I haven't seen you yet
Ya eres todo para mí
you are everything for me
Tú eres mi alegría mi persona favorita
You are my joy my favorite person
El ladrón que se ha robado mi tristeza
The thief who has stolen my sadness
Ya yo sé que lloraré por tu sonrisa
I already know that I will cry for your smile
Yo me muero por tenerte entre mis brazos
I'm dying to have you in my arms
Juro que voy a llenarte de caricias
I swear I'm going to fill you with caresses
Eres el mayor tesoro que encontró
You are the greatest treasure he found
Lo más grande que tengo en la vida, ay
The greatest thing I have in life, oh