Below, I translated the lyrics of the song Dos Extraños by Marina Reche from Spanish to English.
Ya no se ni como te va
I no longer know how you're doing
Si te atreves con alguien más
If you dare with someone else
Si ya te ves sin mi en el sofá
If you already see yourself without me on the couch
Que miedo me da
It scares me
Pero menos mal que de amor nadie muere
But luckily no one dies from love
Menos mal que ninguno se quiere
Luckily, neither of us wants each other
Que más da si llueven alfileres
What does it matter if pins are raining down
Si tú ya me das dónde más me duele
If you already hit me where it hurts the most
No hay culpa tuya o culpa mía
There's no blame on you or me
No hay soledad ni compañía
There's no loneliness or company
No hay la energía que querías
There's not the energy you wanted
Ya no sé ni cómo estás
I don't even know how you are anymore
No hay culpa tuya o culpa mía
There's no blame on you or me
No hay soledad ni compañía
There's no loneliness or company
No hay ni café ni buenos días
There's no coffee or good mornings
Para que voy a arreglarlo
Why should I fix it
Si nos hemos roto tanto
If we've broken so much
Que aprendimos a ignorarnos
That we learned to ignore each other
Como dos extraños
Like two strangers
Nos dormimos sin hablarlo
We fall asleep without talking about it
Nos dejamos sin llorarnos
We leave without crying for each other
Nos cruzamos sin mirarnos
We pass each other without looking
Como dos extraños
Like two strangers
Y tú que ya tienes planes
And you, who already have plans
Si en los míos cabes
If you fit into mine
Porque no somos iguales
Because we're not the same
A mi que vaya igual ya no me da igual
It doesn't matter to me anymore if it's the same
Dejarás el café a la mitad
You'll leave the coffee halfway
Quien vendrá
Who will come
A por mi lugar
To take my place
Siempre estás como que no estás
You're always like you're not there
No lo quieres hablar
You don't want to talk about it
Y ya ya
And already, already
No hay culpa tuya o culpa mía
There's no blame on you or me
No hay soledad ni compañía
There's no loneliness or company
No hay la energía que querías
There's not the energy you wanted
Ya no sé ni cómo estás
I don't even know how you are anymore
No hay culpa tuya o culpa mía
There's no blame on you or me
No hay soledad ni compañía
There's no loneliness or company
No hay ni café ni buenos días
There's no coffee or good mornings
Para que voy a arreglarlo
Why should I fix it
Si nos hemos roto tanto
If we've broken so much
Que aprendimos a ignorarnos
That we learned to ignore each other
Como dos extraños
Like two strangers
Nos dormimos sin hablarlo
We fall asleep without talking about it
Nos dejamos sin llorarnos
We leave without crying for each other
Nos cruzamos sin mirarnos
We pass each other without looking
Como dos extraños
Like two strangers
No hay más
There's nothing more
Se quedó a la mitad
It was left halfway
No hay más
There's nothing more
Se quedó a la mitad
It was left halfway
No hay más
There's nothing more
Se quedó a la mitad
It was left halfway
No hay más
There's nothing more
No hay más
There's nothing more
No hay más
There's nothing more
Para que voy a arreglarlo
Why should I fix it
Si nos hemos roto tanto
If we've broken so much
Que aprendimos a ignorarnos
That we learned to ignore each other
Como dos extraños
Like two strangers
Nos dormimos sin hablarlo
We fall asleep without talking about it
Nos dejamos sin llorarnos
We leave without crying for each other
Nos cruzamos sin mirarnos
We pass each other without looking
Como dos extraños
Like two strangers
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.