Below, I translated the lyrics of the song This Is On You by Maisie Peters from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
So you're calling me drunk
Entonces me estás llamando borracho
And you're outside a club
Y estás fuera de un club
And you're lonely in Soho
Y estás solo en Soho
And you hate everyone
Y odias a todos
And you wish I was there
Y desearías que yo estuviera allí
It's no fun going solo
No es divertido ir solo
Now you wanna be friends
Ahora quieres ser amigos
Always sad on weekends
Siempre triste los fines de semana
And I was your pick-me-up
Y yo era tu estímulo
And I would say 'pick me up'
Y yo diría 'recógeme'
But not anymore
Pero ya no más
Who gave it all, and held you up
Quien lo dio todo y te sostuvo
When nobody else gave a fuck?
¿Cuando a nadie más le importaba un carajo?
Who bailed you out?
¿Quién te rescató?
That was all me
Eso era todo yo
Who was your biggest fan, and oldest friend?
¿Quién era tu mayor admirador y tu mayor amigo?
Your steady hand you traded in
Tu mano firme la intercambiaste
But still stuck around
Pero todavía atrapado
Well that was all me
Bueno eso fue todo yo
But this is on you
Pero esto depende de ti
It's your bed babe, it's your funeral
Es tu cama nena, es tu funeral
This is on you
Esto depende de ti
Did my best babe, and you threw it all
Hice lo mejor que pude, nena, y lo tiraste todo
Did all I could do
Hice todo lo que pude hacer
And you need me now but I'm clocking out
Y me necesitas ahora, pero estoy saliendo
So this is on you
Así que esto depende de ti
This is on you
Esto depende de ti
And I get that you're hurt
Y entiendo que estás herido
Having issues at work
Tener problemas en el trabajo
Always fight with your father
Siempre pelea con tu padre
But for years I was there
Pero durante años estuve allí
Had your back, it's not fair
Te cubro la espalda, no es justo
How you took me for granted
Cómo me diste por sentado
I went down with the ship
Me hundí con el barco
Always your therapist
Siempre tu terapeuta
Always your good luck charm
Siempre tu amuleto de buena suerte
Hanging on to your arm
Colgando de tu brazo
But not anymore
Pero ya no más
Who gave it all, and held you up
Quien lo dio todo y te sostuvo
When nobody else gave a fuck?
¿Cuando a nadie más le importaba un carajo?
Who bailed you out?
¿Quién te rescató?
That was all me
Eso era todo yo
Who was your biggest fan, and oldest friend?
¿Quién era tu mayor admirador y tu mayor amigo?
Your steady hand you traded in
Tu mano firme la intercambiaste
But still stuck around
Pero todavía atrapado
Well, that was all me
Bueno, eso fue todo yo
But this is on you
Pero esto depende de ti
It's your bed babe, it's your funeral
Es tu cama nena, es tu funeral
This is on you
Esto depende de ti
Did my best babe, and you threw it all
Hice lo mejor que pude, nena, y lo tiraste todo
Did all I could do
Hice todo lo que pude hacer
And you need me now but I'm clocking out
Y me necesitas ahora, pero estoy saliendo
So this is on you
Así que esto depende de ti
This is on you
Esto depende de ti
Who gave it all, and held you up
Quien lo dio todo y te sostuvo
When nobody else gave a fuck?
¿Cuando a nadie más le importaba un carajo?
Who bailed you out?
¿Quién te rescató?
That was all me, yeah
Eso era todo yo, sí
Who was your biggest fan, and oldest friend?
¿Quién era tu mayor admirador y tu mayor amigo?
Your steady hand you traded in
Tu mano firme la intercambiaste
Still stuck around
Todavía atrapado
That was all me
Eso era todo yo
But this is on you
Pero esto depende de ti
It's your bed babe, it's your funeral
Es tu cama nena, es tu funeral
This is on you
Esto depende de ti
Did my best babe, and you threw it all
Hice lo mejor que pude, nena, y lo tiraste todo
Did all I could do
Hice todo lo que pude hacer
You need me now but I'm clocking out
Me necesitas ahora pero estoy marcando la salida
So this is on you
Así que esto depende de ti
This is on you
Esto depende de ti
But this is on you
Pero esto depende de ti
It's your bed babe, it's your funeral
Es tu cama nena, es tu funeral
This is on you
Esto depende de ti
Did my best babe, and you threw it all
Hice lo mejor que pude, nena, y lo tiraste todo
Did all I could do
Hice todo lo que pude hacer
You need me now but I'm clocking out
Me necesitas ahora pero estoy marcando la salida
So this is on you
Así que esto depende de ti
This is on you
Esto depende de ti
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind