Below, I translated the lyrics of the song L’évadée Belle by Louise Verneuil from French to English.
Fauchée par le vent qui me barre la route
Cut down by the wind blocking my way
Enchaînée à mes peurs et mes doutes
Chained to my fears and doubts
Errer, dans le vent j'ai fait mes adieux
Wandering, in the wind I said my goodbyes
J'ai joué, joué avec le feu
I played, played with fire
J'ai joué à me brûler les yeux
I played at burning my eyes
À me brûler les yeux
At burning my eyes
Tombée, comme la nuit s'abat, comme une ombre
Fallen, like night falls, like a shadow
Isolée, au creux de mes idées sombres
Isolated, deep in my dark thoughts
User, le frisson, le fil des saisons
Wearing down, the shiver, the thread of seasons
J'ai crevé d'absence et d'illusion
I died from absence and illusion
J'ai crevé, l'abcès par l'abandon
I burst the abscess through abandonment
Je m'embrase et j'entends cette symphonie
I blaze up and I hear this symphony
Que les vautours chantent pour moi
That the vultures sing for me
Je m'embrase, je sens cette lente agonie
I blaze up, I feel this slow agony
Qui m'enivre de son poison froid
That intoxicates me with its cold poison
Traquée par les effluves de loin printemps
Hunted by the scents of a distant spring
Fêlée comme une rive asséchée
Cracked like a dried-out shore
Filer pour t'effacer de mes visions
Running to erase you from my visions
J'ai roulé, j'ai roulé sans raison
I drove, I drove for no reason
J'ai roulé à toucher l'horizon
I drove till touching the horizon
Je m'embrase et j'entends cette symphonie
I blaze up and I hear this symphony
Que les vautours chantent pour moi
That the vultures sing for me
Je m'embrase et je sens cette lente agonie
I blaze up and I feel this slow agony
Qui m'enivre de son poison froid
That intoxicates me with its cold poison
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind