Noche Eterna Lyrics in English Los Halcones Negros

Below, I translated the lyrics of the song Noche Eterna by Los Halcones Negros from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quisiera poder abrazarme a tu voz, comprender tu pena
I wish I could embrace your voice, understand your grief
Robar la arena del reloj de tu condena
Stealing the clock sand from your conviction
Sentir la adrenalina por mis venas cuando quemas
Feeling the adrenaline through my veins when you burn
Pecar con tus cortinas y gemir poemas
Sin with your curtains and moan poems
Quisiera volar como un halcon herido, surcar ciudades
I'd like to fly like a wounded falcon, go through cities
Planear los mares, anidar hogares en tu obligo
Planning the seas, nesting homes in your forcing
Amanecer en la calma de tus lunares
Dawn in the calm of your moles
Tumbarme, jugar con tus delirios
Lying down, playing with your delusions
Quisiera encontrar una respuesta que no admita más preguntas
I'd like to find an answer that doesn't support any more questions
Después, arrancarme las cadenas o cortarme los pies
Then rip off my chains or cut off my feet
Llegar a tu ventana en un avión de papel
Get to your window on a paper plane
Tú serás paisaje, yo un viejo pincel
You'll be landscape, I'll be an old brush
Mirarte a los ojos, que perder me importe
Looking you in the eye, that losing matters to me
Hacer de tus pupilas mi deporte
Make your pupils my sport
Lanzarme a volar sin importar dónde se pierda el norte
Throwing myself flying no matter where you miss the north
Que el río se desborde
Let the river overflow
Quisiera gritar que todo es una mierda, quemar tu indiferencia
I'd like to shout that it's all shit, burn your indifference
Ver la ambivalencia de los actos con mayor frecuencia
Seeing the ambivalence of acts more often
Contemplar el mar sin esta ausencia, sin esta violencia
Contemplating the sea without this absence, without this violence
Quisiera dejar de analizarlo todo, que me guíe el viento
I'd like to stop analyzing everything, let the wind guide me
Cerrar los ojos vidriosos rozando tu cuerpo
Close glassy eyes by rubbing your body
Besar como estrellas fugaces el cielo al impactar
Kissing the sky like shooting stars on impact
Quisiera frenar esta velocidad, este vertigo incesante
I'd like to slow down this speed, this incessant vertigo
Sentir la paz de los peces en el estanque
Feeling the peace of the fish in the pond
Cambiar los tanques por amantes en un parque
Trade tanks for lovers in a park
Y gritarte que es demasiado tarde
And yell at you it's too late
Quisiera creer que te veré algún día, que existe algo
I'd like to believe that I'll see you someday, that there's something
Que esta melancolía se disipará en tus labios
That this melancholy will dissipate on your lips
Puntos finales sucesivos fueron suspensivos
Successive endpoints were suspensive
Tan masivos, que hasta el tiempo se hizo opaco
So massive, that until time it became opaque
Escapar hacia otra dimensión, abrir la puerta
Escape to another dimension, open the door
Correr hasta que el horizonte se estremezca
Running until the horizon shudders
Morder la mano que sujetará mi cuerda
Biting the hand that will hold my rope
Poder invertir la distancia de las fuerzas
Being able to reverse the distance of forces
Saber si en tus recuerdos vivimos en paz
Know if in your memories we live in peace
Conocer que imposibles fueron tu disfraz
Knowing how impossible your costume was
Responder que no quiero responder si no estás
Answer that I don't want to answer if you're not
Deformé galaxias sin hablar
I warped galaxies without talking
Quisiera escribir una función final, romper la rueda
I'd like to write a final function, break the wheel
Entender que no todo el mundo se da cuenta
Understand that not everyone realizes
Y desaparecer si tú me sueltas, no podré volver
And disappear if you let me go, I won't be able to come back
Quisiera cercenar el árbol de raíz, para enterrarme
I'd like to close the root tree, to bury myself
Brotar como los momentos que pensaste
Sprout like the moments you thought of
En que sería eterno este desastre emocional
In that this emotional disaster would be eternal
Chorus 1
Quisiera alargar las ganas de gritar, los sueños de cristal
I'd like to extend the urge to scream, the crystal dreams
Pintar un vendaval de rosas y al mirar
Paint a rose gale and when looking
Ver la lluvia caer con lágrimas y así disimular
Watch the rain fall with tears and thus disguise
Quisiera perder las ganas de perder, arrancarme la piel
I'd like to lose the urge to lose, rip my skin off
Ven, ilumíname, que en esta esclavitud que se impuso al nacer
Come, enlighten me, that in this slavery that prevailed at birth
Fragmentaste mi luz y quiero arder
You fragmented my light and I want to burn
Quisiera caer como la nieve en las montañas
I'd like to fall like snow in the mountains
La noche en los pueblos, como la lluvia sobre tu pelo
The night in the villages, like the rain on your hair
Como sombra en tus hoyuelos, como pez en los anzuelos
As a shadow on your dimples, like fish on the hooks
Como luz en agujeros negros
Like light in black holes
Quisiera llenar las copas de veneno, brindar por ello
I'd like to fill the glasses with poison, toast it
Por la vida y sus asaltos, por lo que perdemos
For life and its assaults, so we lose
Por todo lo que no canto, por todo su llanto
For all that I don't sing, for all his weeping
Por las veces que ya he muerto
For the times I've already died
Quisiera reír hasta volverme loco y sumergirme en la oscuridad
I'd like to laugh until I go crazy and dive into the dark
Llorar hasta volver a nacer, a empezar a amar
Cry until you are born again, to begin to love
Hasta morir en un adverbio y resucitar
Until you die in an adverb and resurrect
Quisiera alcanzar la geometría de tu espalda como luz de Luna
I'd like to reach the geometry of your back like moonlight
Beber de las estrellas que le ayudan con su luz en tu figura
Drinking from the stars that help you with their light on your figure
Para luego colapsar. ¡Quisiera explotar!
And then collapse. I'd like to explode!
Chorus 2
Quisiera alargar las ganas de gritar, los sueños de cristal
I'd like to extend the urge to scream, the crystal dreams
Pintar un vendaval de rosas y al mirar
Paint a rose gale and when looking
Ver la lluvia caer con lágrimas y así disimular
Watch the rain fall with tears and thus disguise
Quisiera perder las ganas de perder, arrancarme la piel
I'd like to lose the urge to lose, rip my skin off
Ven, ilumíname, que en esta esclavitud que se impuso al nacer
Come, enlighten me, that in this slavery that prevailed at birth
Fragmentaste mi luz y quiero arder
You fragmented my light and I want to burn
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH EL PERDÓN BY NICKY JAM
Learn Spanish with music with 7396 lyric translations from various artists including Los Halcones Negros
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LOS HALCONES NEGROS