Below, I translated the lyrics of the song No Fue by Leebrian from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yo te dije que de esa noche esto no iba a pasar (remix)
I told you that tonight this was not going to happen (remix)
Pero te juqueaste porque tengo el truco que te gusta pa' chingar
But you juqueaste because I have the trick you like to pa' chingar
Mami, nos vemos, lo hacemos y te vas
Mommy, see you, we do it and you leave
Te llego en el Mercedes, ¿tú dónde estás?
I arrive in the Mercedes, where are you?
Grande' pensamiento', mente' inferiore'
Great' thought', 'inferior' mind
Dime a quién le miento si tengo aquí adentro lo que por ti siento
Tell me who I lie to if I have here inside what I feel for you
Y yo no busco que tú me adore'
And I do not seek that you worship me.'
Solo quiero dinero y fama, pero que no demore'
I just want money and fame, but don't delay.'
Que me canso (canso, canso)
That I get tired (tired, tired)
En este relajo no descanso
In this relaxation I do not rest
Me pregunto dónde ella estará
I wonder where she will be
Porque le tiro, pero no alcanzo (yeah)
Because I shoot him, but I can't reach (yeah)
Pero tranquila, que yo sí tranzo
But don't worry, I do tranzo
Porque no duramo' ni pa' tanto (nope)
Because it does not last' or pa' so much (nope)
Y amor que no dura no es de verdad
And love that doesn't last isn't real
So, dile que el juego ya me cansó
So, tell him that the game has tired me
Y girl, dile a tu amiga que me haga coro
And girl, tell your friend to chorus me
Que yo sí la quise, pero que yo no la adoro
That I did love her, but that I don't adore her
Porque si el oro se oxida es porque no fue oro (no fue oro)
Because if gold rusts it is because it was not gold (it was not gold)
Al igual que lo nuestro nunca fue después de todo
Just like ours never was after all
Dile a tu amiga que me haga coro (oh, oh)
Tell your friend to chorus me (oh, oh)
Que yo sí la quise, pero que yo no la adoro (yeah)
That I did love her, but that I don't adore her (yeah)
Porque si el oro se oxida es que nunca fue oro (oh, oh)
Because if gold rusts, it was never gold (oh, oh)
Al igual que lo nuestro nunca fue después de to-do
Just like ours never was after to-do
Creo que está' confundida (wuh)
I think she's confused (wuh)
Háblame, mami, ¿qué fue lo que pasó?
Talk to me, Mommy, what happened?
Si el contrato muy bien lo decía
If the contract said so well
Siempre hablé claro, culpa no tuve yo (yah)
I always spoke clearly, I didn't have fault (yah)
De que te guste tanto cómo te lo hago
That you like it as much as I do it
Me dicen que en la disco te pasaste de trago'
They tell me that in the disco you spent your drink'
Porque te picheé, el mensaje
Because I pecked you, the message
Que escribiste borracha despué' de la' 3 (huh)
That you wrote drunk after the' 3 (huh)
Te envolviste, te confundiste (je)
You wrapped yourself, you got confused (heh)
Tú y yo no somo' exe', solo teníamo' sex (yah)
You and I are not 'exe', I just had' sex (yah)
Ma', de la nada a ti te dio con pelear (wuh)
Ma', out of nowhere you gave you to fight (wuh)
To' tus papelone' los tuve que parar
To' tus papelone' I had to stop
La comunicación la tuve que cortar (ey)
I had to cut communication (hey)
Me tengo que alejar
I have to walk away
Ve y dile a tu amiga que me haga coro
Go and tell your friend to chorus me
Que yo sí la quise, pero que yo no la adoro
That I did love her, but that I don't adore her
Porque si el oro se oxida es que nunca fue oro
Because if gold rusts, it was never gold
Como lo de nosotro', que no fue después de todo
Like ours', which wasn't after all
Y girl, dile a tu amiga que me haga coro
And girl, tell your friend to chorus me
Que yo sí la quise, pero que yo no la adoro
That I did love her, but that I don't adore her
Porque si el oro se oxida es porque no fue oro
Because if gold rusts it is because it was not gold
Al igual que lo nuestro nunca fue después de todo
Just like ours never was after all
(Así como suena)
(As it sounds)
Diste la espalda, tú eres un fantasma
You turned your back, you are a ghost
Ya no crees en mí, pero yo creo en el karma
You don't believe in me anymore, but I believe in karma
Me quieres olvidar y estoy tatuado en tu alma
You want to forget me and I'm tattooed on your soul
Qué chimba esa noche, tú y yo en el mirador de Las Palmas
What a chimba that night, you and me in the viewpoint of Las Palmas
Me gustaba que en la cama era una asesina
I liked that in bed I was a murderer
He teni'o otras bebé', pero son replicas
I had 'or other babies', but they are replicas
Pasé al sexo con amigos, eso estuvo mal
I switched to sex with friends, that was wrong
Se pone psycho si no la parto
It gets psycho if you don't give birth
Ya se acabaron lo' intento'
The 'attempt' is over
Pero sigo, ¿que no te pienso?, te miento, yah
But I continue, I don't think of you?, I lie to you, yah
Tú te fuiste en sentimiento, despidiéndote lento
You left in feeling, saying goodbye slowly
Y rogar no es lo mío, baby, lo siento (nah)
And begging is not my thing, baby, sorry (nah)
Par de culo' que me consuelan
Pair of asses' that comfort me
Como pa' seguir en tu libreto de novela' (de novela')
Como pa' seguir en tu libretto de novela' (de novela')
A lo nuestro ya le prendí una vela (yeah, eh)
To ours I already lit a candle (yeah, eh)
Pero no a cualquiera le doy acapella
But not just anyone gives acapella
Y por algo te buscaba, yeah, ya que no te encontraba
And for something I was looking for you, yeah, since I could not find you.
¿Te olvidaba cuando a tu amiga le daba?
Did I forget when I gave it to your friend?
Lo que tú empezaste, ella es la que lo acaba
What you started, she is the one who finishes it
Y le dije que te mande saludo'
And I told him to send you a greeting.'
Hay que romper la amistad, porque no se pudo
You have to break the friendship, because it could not be
Tú fuiste la que me puso el escudo
You were the one who put the shield on me
Yo prefiero má' mi orgullo y quedarme mudo
I prefer more my pride and stay mute
Y yo en lo míos tú sigue' en lo tuyo (sheesh)
And I in mine you continue' in yours (sheesh)
Y dile a tu amiga que ha perdido un seguidor
And tell your friend she's lost a follower
Que nadie le brinda más movie como este servidor
That nobody gives you more movie like this server
Podrá superarme, pero ninguno es mejor
You can surpass me, but none is better
Moviste tu ficha, pero yo no soy un jugador
You moved your chip, but I'm not a player
Me engancho mi baba, junto a mí pa' que resalta
I hook my drool, next to me pa' that stands out
Dile que se vaya pa'l ca si no se adapta
Tell him to leave if he doesn't adapt
Tengo lo que quiero y lo que no quiero, me falta
I have what I want and what I don't want, I lack
Ma', ruégale a Dios que otro mejor que yo te parta
Ma', pray to God that someone better than me will break you
Dile a tu amiga que me haga coro (oh, oh)
Tell your friend to chorus me (oh, oh)
Que yo sí la quise, pero que yo no la adoro (yeah)
That I did love her, but that I don't adore her (yeah)
Porque si el oro se oxida es que nunca fue oro (oh, oh)
Because if gold rusts, it was never gold (oh, oh)
Al igual que lo nuestro nunca fue después de to-do
Just like ours never was after to-do
Y girl, dile a tu amiga que me haga coro
And girl, tell your friend to chorus me
Que yo sí la quise, pero que yo no la adoro
That I did love her, but that I don't adore her
Porque si el oro se oxida e' porque no fue oro
Because if gold rusts e' because it was not gold
Al igual que lo nuestro nunca fue después de todo
Just like ours never was after all
(Young Cauty)
(Young Cauty)
Pa' mí que no está' clara
Pa' me who is not clear'
Nos comimo' un par de vece', pero como pana'
We ate 'a couple of veve', but like corduroy'
Después de ahí más nada (más nada)
After there more nothing (plus nothing)
¿De dónde saca' que me ama? (ama)
Where does he get that he loves me? (loves)
Que deje el drama que
Let him leave the drama that
Yo a vece' picheo, pero sigue (sh)
Yo a vece' picheo, pero sigue (sh)
Si quiere algo en serio, que me olvide (yeah-yeah)
If you want something serious, let me forget (yeah-yeah)
Esta mierda iba a pasar, yo se lo dije
This shit was going to happen, I told him
Que amore' verdadero' conmigo no se consiguen
That amore' true' with me are not achieved
Que yo tengo bastante' problema' con la fama
That I have enough 'problem' with fame
Que no hay que quererse pa' comerse en la cama
That you don't have to want to eat in bed
Que yo solo la llamo cuando le tengo gana'
That I only call her when I feel like it'
Cuando estoy borracho a las 2 de la mañana
When I'm drunk at 2 a.m.
Pero es pa' hablar un rato y fumar marihua
But it's pa' talk for a while and smoke marihua
Que no se lo coja a pecho, que sale todo mal
Do not take it to heart, everything goes wrong
Baby, el que se enamora es porque no sabe jugar
Baby, the one who falls in love is because he does not know how to play
Pero eso es normal, ya lo va a superar
But that's normal, he's going to get over it
Young Cauty, eh
Young Cauty, eh
Dime Leebrian, yeah
Tell me Leebrian, yeah
Rauw Alejandro
Rauw Alexander
Dime NaisGai
Tell me NaisGai
Yeah, dime NaisGai
Yeah, tell me NaisGai
Sky Rompiendo El Bajo
Sky breaking the bass
Rompiendo el beat, rompiendo el bajo
Breaking the beat, breaking the bass
Duars Entertainment
Duars Entertainment
Con los fuckin' Sensei
With the fuckin' Sensei
El Dr. Cautyverio
El Dr. Cautyverio
Leebria-ia-ian
Leebria-ia-ian
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.