Below, I translated the lyrics of the song Les Mondes Engloutis by Kids United Nouvelle Génération from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Moi je suis pilote
I am a pilot
Un prince au bras laser
A prince with a laser arm
Pas besoin d'écran
No screen needed
J'suis dans mon univers
I am in my universe
Ma petite chambre
my little room
Un palais plus grand que la Terre
A Palace Bigger Than Earth
Je rêve bien plus haut que moi
I dream much higher than me
Quand je sauve le monde
When I save the world
Je m'envole dans les airs
I fly in the air
Je deviens chanteuse
I become a singer
Chercheur ou pâtissière
Researcher or pastry chef
Mon grenier, une jungle
My attic, a jungle
Un jardin rempli de mystères
A garden full of mysteries
Je rêve bien plus fort que ça
I dream much bigger than that
On joue à être grand, on imagine la vie devant
We play at being big, we imagine life ahead
Pour changer le monde
To change the world
Ma main dans ta main
My hand in your hand
À chaque seconde
every second
On construit demain
We build tomorrow
Une brique à la fois
One brick at a time
On invente ensemble
We invent together
À chaque seconde
every second
On construit demain
We build tomorrow
J'imagine des couleurs pour repeindre la Terre
I imagine colors to repaint the Earth
Je vis dans les étoiles
I live in the stars
Il n'y a pas de frontières
There are no borders
Je fabrique des robots, je dresse des éléphants verts
I make robots, I train green elephants
Mes rêves me donnent des ailes
My dreams give me wings
J'écris au fil des pages et mon stylo éclaire
I write over the pages and my pen lights up
Des centaines d'histoires
Hundreds of stories
De mondes imaginaires
imaginary worlds
Les personnages me parlent et remplissent mes étagères
The characters speak to me and fill my shelves
Mes rêves me rendent invincible
My dreams make me invincible
On joue à être grand, on imagine la vie devant
We play at being big, we imagine life ahead
Pour changer le monde
To change the world
Ma main dans ta main
My hand in your hand
À chaque seconde
every second
On construit demain
We build tomorrow
Une brique à la fois
One brick at a time
On invente ensemble
We invent together
À chaque seconde
every second
On construit demain
We build tomorrow
Regardez en vous
look within yourself
C'est le monde qui parle
It's the world talking
Faisons-le vibrer, il est à nous, on attend quoi?
Let's make it vibrate, it's ours, what are we waiting for?
C'est à notre tour
It's our turn
De donner d'la voix
To give voice
De tout construire, on a de l'or au bout des doigts
To build everything, we have gold at our fingertips
Pour changer le monde
To change the world
Ma main dans ta main
My hand in your hand
À chaque seconde
every second
On construit demain
We build tomorrow
Une brique à la fois
One brick at a time
On invente ensemble
We invent together
À chaque seconde
every second
On construit demain
We build tomorrow
Pour changer le monde
To change the world
Ma main dans ta main
My hand in your hand
À chaque seconde
every second
On construit demain
We build tomorrow
Une brique à la fois
One brick at a time
On invente ensemble
We invent together
À chaque seconde
every second
On construit demain
We build tomorrow
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.