Below, I translated the lyrics of the song Day 'n' Nite by Kid Cudi from English to Spanish.
Uh, uh, uh, uh
UH uh uh uh
Day and night (what, what)
Día y noche (qué, qué)
I toss and turn, I keep stressing my mind, mind (what, what)
Doy vueltas y vueltas, sigo estresando mi mente, mente (qué, qué)
I look for peace but see I don't attain (what, what)
Busco la paz pero veo que no la logro (qué, qué)
What I need for keeps, this silly game we play, play
Lo que necesito para siempre, este juego tonto que jugamos, jugamos
Now look at this (what, what)
Ahora mira esto (qué, qué)
Madness, the magnet keeps attracting me, me (what, what)
Locura, el imán me sigue atrayendo, a mí (qué, qué)
I try to run, but see, I'm not that fast (what, what)
Intento correr, pero mira, no soy tan rápido (qué, qué)
I think I'm first but surely finish last, last
Creo que soy el primero pero seguramente terminaré último, último
'Cause day and night (day and night)
Porque día y noche (día y noche)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
El fumeta solitario parece liberar su mente por la noche (noche)
He's all alone through the day and night (day and night)
Está completamente solo durante el día y la noche (día y noche)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
El solitario solitario parece liberar su mente por la noche (en, en, en la noche)
Day and night (day and night)
Día y noche (día y noche)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
El fumeta solitario parece liberar su mente por la noche (noche)
He's all alone, some things will never change (never change)
Está completamente solo, algunas cosas nunca cambiarán (nunca cambiarán)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
El solitario solitario parece liberar su mente por la noche (en, en, en la noche)
Hold the phone (what, what)
Sostén el teléfono (qué, qué)
The lonely stoner, Mr. Solo Dolo (what, what)
El fumeta solitario, Sr. Solo Dolo (qué, qué)
He's on the move, can't seem to shake the shade (what, what)
Él está en movimiento, parece que no puede quitarse la sombra (qué, qué)
Within his dreams he see's the life he made, made
Dentro de sus sueños ve la vida que hizo, hizo
The pain is deep (what, what)
El dolor es profundo (qué, qué)
A silent sleeper you won't hear a peep, peep (what, what)
Un durmiente silencioso que no escucharás ni pío, pío (qué, qué)
The girl he wants don't seem to want him too (what, what)
La chica que quiere no parece quererlo a él también (qué, qué)
It seems the feelings that she had are through, through
Parece que los sentimientos que ella tenía han terminado, a través
'Cause day and night (day and night)
Porque día y noche (día y noche)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
El fumeta solitario parece liberar su mente por la noche (noche)
He's all alone through the day and night (day and night)
Está completamente solo durante el día y la noche (día y noche)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
El solitario solitario parece liberar su mente por la noche (en, en, en la noche)
Day and night (day and night)
Día y noche (día y noche)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
El fumeta solitario parece liberar su mente por la noche (noche)
He's all alone, some things will never change (yeah, never change)
Está completamente solo, algunas cosas nunca cambiarán (sí, nunca cambiarán)
The lonely loner seems to free his mind (yeah) at night
El solitario solitario parece liberar su mente (sí) por la noche
(At, at, yeah, at night)
(A, a, sí, de noche)
Slow mo, (what, what)
Cámara lenta, (qué, qué)
When the tempo slows up and creates that new, new (what, what)
Cuando el ritmo se ralentiza y crea ese nuevo, nuevo (qué, qué)
He seems alive though he is feeling blue (what, what)
Parece vivo aunque se siente triste (qué, qué)
The sun is shining, man, he's super cool, cool
El sol brilla, hombre, es súper genial, genial
The lonely nights (what, what)
Las noches solitarias (qué, qué)
They fade away he slips into his white Nikes (what, what)
Se desvanecen, se pone sus Nike blancas (qué, qué)
He smokes a clip and then he's on the way (what, what)
Se fuma un clip y luego se pone en camino (qué, qué)
To free his mind in search of
Para liberar su mente en busca de
To free his mind in search of
Para liberar su mente en busca de
To free his mind in search of
Para liberar su mente en busca de
Day and night (day and night)
Día y noche (día y noche)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
El fumeta solitario parece liberar su mente por la noche (noche)
He's all alone through the day and night (day and night)
Está completamente solo durante el día y la noche (día y noche)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
El solitario solitario parece liberar su mente por la noche (en, en, en la noche)
Day and night (day and night)
Día y noche (día y noche)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
El fumeta solitario parece liberar su mente por la noche (noche)
He's all alone, some things will never change (never change)
Está completamente solo, algunas cosas nunca cambiarán (nunca cambiarán)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night, night)
El solitario solitario parece liberar su mente por la noche (en, en, en la noche, en la noche)
At, at, at night (night)
A las, a las, por la noche (noche)
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Cleveland status, grind all day
Estado de Cleveland, trabajando todo el día
Cleveland status, grind all night
Estado de Cleveland, muele toda la noche
Cleveland status, grind all day
Estado de Cleveland, trabajando todo el día
Cleveland status, grind all night
Estado de Cleveland, muele toda la noche
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind