Knock You Down Lyrics in Romanian Keri Hilson , Kanye West, Ne-Yo

Below, I translated the lyrics of the song Knock You Down by Keri Hilson from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Continuă să fii tare, și să lupți
Fie că porți Louboutin sau Reebok
Vezi ura, pe care ți-o servesc pe tavă
Deci ce vom avea, desert
Verse 1
N-am crezut niciodată c-aș fi îndrăgostită așa
Când mă uit la tine mintea mea o ia razna
Apoi ai apărut, și m-ai dat pe spate
Simt de parcă sunt într-o cursă
Dar am câștigat deja locul întâi
Verse 1
N-am crezut niciodată că mă voi îndrăgosti de tine atât de tare
Atât de tare, da
Verse 1
M-ai făcut să mă gândesc la viața noastră, casa și copiii noștri
În fiecare dimineață mă uit la tine și zâmbesc
Pentru că, băiete, ai apărut
Și m-ai doborât, m-ai doborât
Chorus 1
Uneori dragostea apare
Și te doboară
Doar ridică-te
Când te doboară, te doboară
Chorus 1
Uneori dragostea apare
Și te doboară
Doar ridică-te
Când te doboară, te doboară
Verse 2
N-am crezut niciodată că mă voi auzi spunând
Mergeți voi
Cred că o să stau cu iubita mea azi
Obișnuiam să fiu comandant suprem
Al navei mele de gagicar ce zbura sus
Până am întâlnit racheta asta mică și drăguță ce m-a doborât din cer
M-a doborât din cer
Hei, acum mă prăbușesc, nu știu cum s-a întâmplat
Verse 2
Dar știu că mă simt al naibii de bine
Am zis că dac-aș putea, s-o fac să se întâmple mai repede
Nu știi că aș face-o, iubito, dacă aș putea
Domnișoara independentă
Povara nu-i niciodată prea mare
Ea mă ajută s-o trag
Verse 2
Ea a tras glonțul ce-a încheiat viața aia
Îți jur, șmecherul din mine tocmai a murit în seara asta
Fato, uneori dragostea apare
Chorus 2
Și te doboară
Doar ridică-te
Când te doboară, te doboară
Chorus 2
Uneori dragostea apare
Și te doboară
Doar ridică-te
Când te doboară, te doboară
Verse 3
Spune-mi acum, poți să treci peste fantomele tale?
Ca să putem zbura în sfârșit spre NASA
Ai fost mereu majoreta din visele mele
Care părea să iasă doar cu șeful echipei de fotbal
Și eu eram clovnul clasei care, te făcea mereu să râzi
Noi, n-am fost niciodată meniți să fim, iubito, noi doar ne-am întâmplat
Deci te rog, nu strica schema
Hei, lume tânără, eu sunt noul Slick Rick
Ei zic că mă mișc prea repede, dar nu putem lăsa momentul să treacă pe lângă noi
Lasă clepsidra să treacă direct în cenușă
Lasă vântul să sufle cenușa chiar în fața ochelarilor mei
Așa că am scris scrisoarea asta de dragoste chiar înainte de ore
Cum ar putea o zeiță să-i ceară, cuiva care e doar mediocru
Sfaturi
Verse 3
OMG, tu asculți asta
Sunt eu
Verse 3
Iubito, asta e tragic
Pentru că o aveam, eram magici
Zburam, acum mă prăbușesc
Asta-i nasol, foarte nasol, Michael Jackson
Acum sunt nervos, foarte nervos, Joe Jackson
Ar trebui să-ți lași iubitul acum, o să-l întreb eu
Bridge
Apare
Doar ridică-te
Chorus 3
Când te doboară, te doboară
Uneori dragostea apare
Chorus 3
Și te doboară
Doar ridică-te
Chorus 3
Când te doboară, te doboară
Te doboară
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

hourglassclepsidră

Hourglass înseamnă „clepsidră”, un instrument vechi folosit pentru a măsura trecerea timpului cu ajutorul nisipului. Este un cuvânt poetic pe care nu îl auzi des în cântecele pop.

În acest cântec, este folosit ca o metaforă puternică pentru timpul care se scurge. Versul „Let the hourglass pass right into ashes” (Lasă clepsidra să se transforme direct în cenușă) este un mod de a spune „hai să nu lăsăm acest moment să treacă pe lângă noi”, subliniind urgența de a profita de șansa la iubire înainte de a fi prea târziu.

Knock You Down” este o colaborare de succes între Keri Hilson, Ne-Yo și Kanye West, care explorează modul în care dragostea te poate lovi pe neașteptate, ca o forță a naturii. Melodia folosește o metaforă puternică: sentimentul copleșitor de a te îndrăgosti este ca un „knockdown” în box, care te pune la pământ când te aștepți mai puțin. Atât Keri, cât și Ne-Yo povestesc cum au fost complet luați prin surprindere. Ea nu credea că va iubi atât de profund, în timp ce el, care se considera un cuceritor independent, a fost „doborât din zbor” de o femeie care i-a schimbat complet viața.

Mesajul principal nu este însă despre a fi învins, ci despre a îmbrățișa această transformare. Refrenul, „Sometimes love comes around / And it knocks you down / Just get back up” (Uneori, dragostea apare / Și te doboară / Doar ridică-te din nou), este un îndemn de a accepta această „cădere” ca pe un nou început. Versul lui Kanye West adaugă o poveste despre o iubire improbabilă, subliniind ideea că dragostea nu respectă nicio regulă. În esență, piesa este un imn pentru toți cei care au fost „puși la pământ” de iubire și au descoperit că, de fapt, tocmai au câștigat marele premiu.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Knock You Down by Keri Hilson!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH KNOCK YOU DOWN BY KERI HILSON
Learn English with music with 17322 lyric translations from various artists including Keri Hilson
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.