Below, I translated the lyrics of the song Murcielago by KC Rebell from Spanish to English.
Ja, ja, ja, ja, ja
Ha ha ha
Oğlum, guck mal, ich mach' dich übel frisch (ah)
Oğlum, guck mal, ich mach' dich übel frisch (ah)
Mir gefällt deine Attitüde nicht (eh eh)
Mir gefällt deine Attitüde nicht (eh eh)
Ich sag es dir: Halt die Füße still
Ich sag en dir: Halt die Füße still
Oder sie kratzen dich ab vom Kühlergrill (sorry)
Oder sie kratzen said ab vom Kühlergrill (sorry)
Ich grüße meine Fans im Stadion (hello)
Ich grüße my Fans im Stadion (hello)
Ich vermeide die gelben Haribos (Abstand)
Ich vermeide die gelben Haribos (Abstand)
Und immer wenn der Rebell-Abi kommt
Und immer wenn der Rebell-Abi kommt
Denkst du, es wäre Denzel Washington (oh wow)
Denkst du, es wäre Denzel Washington (oh wow)
Wenn du siehst, wie ich aus dem Wagen steig'
Wenn du siehst, wie ich aus dem Wagen steig'
Merkst du direkt: Du bist nicht die Kragenweite (nein, nein, nein)
Merkst durekt: Du bist nicht die Kragenweite (nein, nein, nein)
Verpiss dich, laber keinen (siktir)
Verpiss dich, laber keinen (siktir)
Ich brech' dir Joch- und Nasenbein
Ich brech' dir Joch- und Nasenbein
Glaub mir, ich kämpfe, wenn ich muss
Glaub mir, ich kämpfe, wenn ich muss
Hab' als Kind zu viel Jackie Chan geguckt (ja)
Hab' als Kind zu viel Jackie Chan geguckt (ha)
Ich wuchs mit Kreaturen auf (ah)
Ich wuchs mit Kreaturen auf (ah)
Ein Kick und du schlägst 'n Purzelbaum
Ein Kick und du schlägst 'n Purzelbaum
Ich bin grad oberdicht im Kopf
Ich bin grad oberdicht im Kopf
Könnte sein, dass ich Polizisten box'
Könnte sein, dass ich Polizisten box'
Ich schrei' ganz laut „Ich fick' die Cops!' (fick' die Cops!)
Ich schrei' ganz laut „Ich fick' die Cops!' (fick' die Cops!)
Ich bin Banane, wisst ihr doch (ah)
Ich bin Banane, wisst ihr doch (ah)
Hast du endlich dein Abitur gerockt
Hast du endlich dein Abitur gerockt
Feierst du auch auf den Lamborghinisong (he)
Feierst du auch auf den Lamborghinisong (he)
Ich pack' dich lieber auf die Gästeliste drauf (hm)
Ich pack' said lieber auf die Gästeliste drauf (hm)
Denn du siehst wie der letzte Pisser aus
Denn du siehst wie der letzte Pisser aus
Wir sind gleich, doch nur der Unterschied ist das
Wir sind gleich, doch nur der Unterschied ist das
Du wohnst ein paar Straßen weiter
Du wohnst ein paar Straßen weiter
Aber während du dein ganzes Leben lang den Bus immer verpasst
Aber während du dein ganzes Leben lang den Bus immer verpasst
Fahren wir weiter
Fahren wir weiter
In meinem Murciélago
In meinem Bat
Das hier ist ein Murciélago
Today is the Murciélago
An dir vorbei im Murciélago
An dirbei im Murciélago
Guck mal auf meinen Murciélago
Guck bad auf meinen Bat
Gestern Abend war deine Schwester hier (oh)
Gestern Abend war deine Schwester hier (oh)
Ich gebe zu: war nicht korrekt von mir (ne)
Ich gebe zu: war nicht korrekt von mir (ne)
Kann es sein, dass du deinen Respekt verlierst? (kann das sein?)
Kann es sein, dass du deinen Respekt verlierst? (kann das sein?)
Seit wann redest du so frech mit mir? (seit wann?)
Seit wann redest du so frech mit mir? (seit wann?)
Verdammt, hab' ich ein Loch im Bauch (verdammt!)
Verdammt, hab' ich ein Loch im Bauch (verdammt!)
Mach noch paar Artischocken drauf (mehr, mehr)
Mach noch paar Artischocken drauf (mehr, mehr)
Hast du mal von meinem Balkon geschaut? (he?)
Hast du mal von meinem Balkon geschaut? (he?)
Da sieht's nach Lanzarote aus
Da sieht's nach Lanzarote aus
Du bist kein Stylist am Broadway (du Pisser!)
Du bist no Stylist am Broadway (du Pisser!)
Weil du Nike und Lacoste trägst (ja)
Weil du Nike und Lacoste trägst (ja)
Du bist doch nur eine Fotze (Fotze!)
Du bist doch nur eine Fotze (Fotze!)
Ich fick deine Kleine am Offday (ah)
Ich fick deine Kleine am Offday (ah)
Meine Mutter, sie leidet an Kopfweh
Meine Mutter, sie leidet an Kopfweh
Immer, wenn ich in der Rheinischen Post steh' (sorry)
Immer, wenn ich in der Rheinischen Post steh' (sorry)
Warum fährst du den Al-Qaida-Film
Warum fährst du den Al-Qaida-Film
Wenn deine Jungs nur Dalmatiner sind?
Wenn deine Jungs nur Dalmatiner sind?
Sprich mir bitte keine Drohung aus (nein)
Sprich mir bitte no Drohung aus (nein)
Guck mal in meinen Kanonenlauf (ja)
Guck bad in meinen Kanonenlauf (ha)
Wir holen dich aus der Wohnung raus (ja, ja, ja)
Wir holen said aus der Wohnung raus (ha, ha, ha)
Danach siehst du wie Quasimodo aus
Danach siehst du wie Quasimodo aus
Schon okay, dass du kein Model bist (schon okay)
Schon okay, dass du kein Model bist (schon okay)
Und etwas mollig bist (ja)
Und etwas mollig bist (ha)
Ab und zu Pommes isst (ja, ja, ja)
Ab und zu Pommes isst (ha ha ha)
Aber bitte übertreib' deine Rolle nicht
Aber bitte übertreib' deine Rolle nicht
Wir sind gleich, doch nur der Unterschied ist das
Wir sind gleich, doch nur der Unterschied ist das
Du wohnst ein paar Straßen weiter
Du wohnst ein paar Straßen weiter
Aber während du dein ganzes Leben lang den Bus immer verpasst
Aber während du dein ganzes Leben lang den Bus immer verpasst
Fahren wir weiter
Fahren wir weiter
In meinem Murciélago
In meinem Bat
Das hier ist ein Murciélago
Today is the Murciélago
An dir vorbei im Murciélago
An dirbei im Murciélago
Guck mal auf meinen Murciélago
Guck bad auf meinen Bat
Ich häng' ab mit der Schlampe Monika (welche?)
Ich hang' with the Schlampe Monika (welche?)
Die aus Santa Monica (welche?)
Die aus Santa Monica (welche?)
Die mit der Mundharmonika
Die mit der Mundharmonika
Die, die ihren Ex mit uns betrogen hat
Die, die ihren Ex mit uns betrogen hat
Ah, diese eine, die ohne Kondome macht?
Ah, diese eine, die ohne Kondome macht?
Seit acht Jahren keine feste Wohnung hat?
Seit acht Jahren ella keine feste Wohnung hat ella?
Die sich nie umgezogen hat?
Die sich nie umgezogen hat?
Im Keller immer mit den Jungs gezogen hat?
She im Keller she immer mit den Jungs gezogen hat?
Meinst du die mit dem dunklen Motorrad?
Meinst du die mit dem dunklen Motorrad?
Ja die, die in meine Garderobe kam
Ja die, die in meine Garderobe kam
Ich nahm sie auf meinen Oberarm (und dann?)
Ich nahm sie auf meinen Oberarm (und dann?)
Wir gaben uns Kosenamen
Wir gaben uns Kosenamen
Ein Jahr später sah ich sie dann ohne Zahn
Ein Jahr später sah ich sie dann ohne Zahn
Sag mal, wie geht's dem Hund von Veronica?
Sag mal, wie geht's dem Hund von Veronica?
Hä, wer ist Veronica?
Hä, wer ist Veronica?
Ey, ich meine Veronica!
Hey, ich meine Veronica!
Ach, du meinst Veronika
Ach, du meinst Veronika
Guck, ich hab' heute meinen Probetag
Guck, ich hab' heute meinen Probetag
Wo hast du heute deinen Probetag?
Wo hast your heute deinen Probetag?
Ich bin Detective bei L'Oréal
Ich bin Detective bei L'Oréal
Glaubst du nicht? Heut ist der erste, mein Lohn ist da
Glaubst du nicht? Heut ist der erste, mein Lohn ist da
Ach, du bist so 'n Detektiv, oğlum, ja
Ach, du bist so 'n Detektiv, oğlum, ha
Dann sag mir die Hauptstadt von Portugal!
Dann sag mir die Hauptstadt von Portugal!
Wir sind gleich, doch nur der Unterschied ist das
Wir sind gleich, doch nur der Unterschied ist das
Du wohnst ein paar Straßen weiter
Du wohnst ein paar Straßen weiter
Aber während du dein ganzes Leben lang den Bus immer verpasst
Aber während du dein ganzes Leben lang den Bus immer verpasst
Fahren wir weiter
Fahren wir weiter
In meinem Murciélago
In meinem Bat
Das hier ist ein Murciélago
Today is the Murciélago
An dir vorbei im Murciélago
An dirbei im Murciélago
Guck mal auf meinen Murciélago
Guck bad auf meinen Bat
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind