Below, I translated the lyrics of the song La Casa by Kabah from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La casa de los famosos
The House of the Famous
La casa de los famosos
The House of the Famous
Esta casa ya me desnudó
This house has me naked
Me quitó el filtro de la cara y de la voz
I left the car and voice filter
No me acostumbro a estar
No me acostumbro a estar
Durmiendo todos en este mismo lugar
Durmiendo allos en este mismo lugar
Esta casa tengo que limpiar
This house is tengo that it is cleaned
No sé barrer, no sé trapear, ni cocinar
No se bar, no se trapear, nor cocinar
No me acostumbro a estar
No me acostumbro a estar
Estoy segure que me van a nominar
Is it safe for me to nominate you?
Ese niñe me gustó, me gustó me gustó
This girl tastes me, I likes me, I likes me
Me besó y me enamoró y al final me nominó
I need you and I love you and I finally nominate you
Ser famoso no ayudó, no ayudó, no ayudó
Ser famous no ayudó, no ayudó, no ayudó
De la casa me sacó y con mis sueños acabó
From the house I bag and with my sueños acabó
Y el dinero ya no entró
Y el dinero ya no entretro
Ya valimos, ya valí, ya valimos, ya valió, uoh
Ya valimos, ya valí, ya valimos, ya valió, uoh
¿Qué y quién crees que soy?
¿Qué y quién crees que soy?
¿Por qué crees que aquí estoy?
¿Why did you create what was there?
Lo que te choca en mí te checa en ti, yo soy lo que soy
Lo que te choca en mí te checa en ti, yo soy lo que soy
Podrías pensar
Podrías thinks
Que soy tendencia viral
What is a viral trend?
Me rompo y caigo pero siempre me vuelvo a levantar
My romp and caigo always make me see the rise
me vuelvo a levantar
I saw myself in the mountains
La casa de los famosos
The House of the Famous
Hoy gané el concurso individual
How to win the individual competition
Y con la suite me dan también inmunidad
Y con la suite me dan ambién inmunidad
No me acostumbro a estar
No me acostumbro a estar
Pero las máscaras nos vamos a quitar
After the masks our vamos left
Ya llegó el domingo de expulsión
Ya llegó el domingo de expulsion
Y Galilea va a a cantar esta canción
Y Galilea goes to a song this song
No me acostumbro a estar
No me acostumbro a estar
Pero no quiero ir a ningún otro lugar
No matter what, there's no other place to stay
Ese niñe me gustó, me gustó me gustó
This girl tastes me, I likes me, I likes me
Me besó y me enamoró y al final me nominó
I need you and I love you and I finally nominate you
Ser famoso no ayudó, no ayudó, no ayudó
Ser famous no ayudó, no ayudó, no ayudó
De la casa me sacó y con mis sueños acabó
From the house I bag and with my sueños acabó
Y el dinero ya no entró
Y el dinero ya no entretro
Ya valimos, ya valí, ya valimos, ya valió, uoh
Ya valimos, ya valí, ya valimos, ya valió, uoh
¿Qué y quién crees que soy?
¿Qué y quién crees que soy?
¿Por qué crees que aquí estoy?
¿Why did you create what was there?
Lo que te choca en mí te checa en ti, yo soy lo que soy
Lo que te choca en mí te checa en ti, yo soy lo que soy
Podrías pensar
Podrías thinks
Que soy tendencia viral
What is a viral trend?
Me rompo y caigo pero siempre me vuelvo a levantar
My romp and caigo always make me see the rise
¿Qué y quién crees que soy?
¿Qué y quién crees que soy?
¿Por qué crees que aquí estoy?
¿Why did you create what was there?
Lo que te choca en mí te checa en ti, yo soy lo que soy
Lo que te choca en mí te checa en ti, yo soy lo que soy
Podrías pensar
Podrías thinks
Que soy tendencia viral
What is a viral trend?
Me rompo y caigo pero siempre me vuelvo a levantar
My romp and caigo always make me see the rise
El Diablo, La Serpiente, La Sirena y el Catrin
El Diablo, La Serpiente, La Sirena and el Catrin
La casa de los famosos
The House of the Famous
La Modelo, La Perdida, El Cantante, El Bailarín
La Modelo, La Perdida, El Cantante, El Bailarín
La casa de los famosos
The House of the Famous
La Influencer, El Borracho, El Político, El Chistin
The Influencer, El Borracho, El Político, El Chistin
La casa de los famosos
The House of the Famous
La casa de los famosos México, ya está aquí
The house of the famous Mexico, is what it is
La casa de los famosos
The House of the Famous
¿Qué y quién crees que soy?
¿Qué y quién crees que soy?
¿Por qué crees que aquí estoy?
¿Why did you create what was there?
Lo que te choca en mí te checa en ti, yo soy lo que soy
Lo que te choca en mí te checa en ti, yo soy lo que soy
podrías pensar
podrías pensar
Que soy tendencia viral
What is a viral trend?
Me rompo y caigo pero siempre me vuelvo a levantar
My romp and caigo always make me see the rise
¿Qué y quién crees que soy?
¿Qué y quién crees que soy?
¿Por qué crees que aquí estoy?
¿Why did you create what was there?
Lo que te choca en mí te checa en ti, yo soy lo que soy
Lo que te choca en mí te checa en ti, yo soy lo que soy
podrías pensar
podrías pensar
Que soy tendencia viral
What is a viral trend?
Me rompo y caigo pero siempre me vuelvo a levantar
My romp and caigo always make me see the rise
La casa de los famosos
The House of the Famous
La casa de los famosos
The House of the Famous
La casa de los famosos
The House of the Famous
La casa de los, la casa de los
The house of los, the house of los
La casa de los famosos
The House of the Famous
La casa de los famosos
The House of the Famous
La casa de los, la casa de los
The house of los, the house of los
La casa de los famosos
The House of the Famous
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind