Below, I translated the lyrics of the song La Cama Vacía by Julio Jaramillo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Desde un tétrico hospital
From a gloomy hospital
Donde se hallaba internado
where he was hospitalized
Casi agónico y rodeado de un silencio sepulcral
Almost agonizing and surrounded by a sepulchral silence
Con su ternura habitual la que siempre demostró
With his usual tenderness, the one he always showed
Quizás con esfuerzo o no
Maybe with effort or not
Desde su lecho sombrío
From his dark bed
Un enfermo amigo mío esta carta me escribió
A sick friend of mine wrote this letter to me
Querido amigo quisiera
Dear friend I would like
Que al recibir la presente
That upon receiving the present
Te halles bien y que la suerte te acompañe por doquiera
Be well and may luck be with you everywhere.
Por mi parte y mal pudiera decirte que estoy mejor
For my part and I could hardly tell you that I am better
Si al contrario en mi dolor, postrado en mi lecho advierto
If, on the contrary, in my pain, prostrate on my bed, I warn
Yo soy un pobre esqueleto que a mí mismo me da horror
I am a poor skeleton that horrifies me myself
La carta es para decirte, que si puedes algún día
The letter is to tell you that if you can one day
Vení a hacerme compañía, vos que tanto me quisiste
I came to keep me company, you who loved me so much
Estoy tan solo y tan triste, que lloro sin contenerme
I am so alone and so sad that I cry without holding back
Ya nadie suele quererme, todos se muestran impíos
No one usually loves me anymore, everyone is impious
Y de tantos amigos míos, ninguno ha venido a verme
And of so many friends of mine, none have come to see me
Hoy yo te doy la razón
Today I give you the reason
Pues veo en mi soledad
Well I see in my loneliness
Que esta llamada amistad es tan solo una ilusión
That this so-called friendship is just an illusion
Cuando uno está en condición tiene amigos a granel
When you're in shape you have friends in bulk
Pero si el destino cruel hacia un abismo nos tira
But if cruel fate throws us into an abyss
Vemos que todo es mentira y que no hay amigo fiel
We see that everything is a lie and that there is no faithful friend
Bueno aquí ya me despido
Well here I say goodbye
Y al poner punto final
And when putting an end
Recibe un abrazo leal, del que siempre te ha querido
Receive a loyal hug, from the one who has always loved you
A tu mamá que no olvido, también mis recuerdos dale
To your mom that I don't forget, give her my memories too
Mucha devoción y mostrarle y de caricias colmarla
Much devotion and show her and fill her with caresses
Vos que la tenés, cuídala, si supieras cuánto vale
You who have it, take care of it, if you knew how much it's worth
Llegó el domingo y ansioso
Sunday arrived and anxious
Por aquel amigo leal penetré en el hospital
For that loyal friend I entered the hospital
Angustiado y pesarozo
distraught and regretful
Me dirigí silencioso, al lugar donde sabía
I went silent, to the place where I knew
Que su lecho encontraría, mas ahí ni bien lo encontré
I would find his bed, but there as soon as I found him
Asombrado me quedé, al ver la cama vacía
I was amazed, seeing the empty bed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind