Below, I translated the lyrics of the song Lace It by Juice WRLD from English to Spanish.
Bread, then I get my head
Pan, luego me concentro
Bread, then I get my head, then I get my closure
Pan, luego me concentro, luego obtengo mi cierre
Losing my composure
Perdiendo la compostura
Get my bread, then I get my head, then I get my closure
Obtengo mi pan, luego me concentro, luego obtengo mi cierre
Losing my composure
Perdiendo la compostura
Get my bread, then I get my head, then I get my closure
Obtengo mi pan, luego me concentro, luego obtengo mi cierre
Dead bullets in his head, shouldn't have been a poser
Balas muertas en su cabeza, no debería haber sido un impostor
Yeah, I don't want no friends, I'ma be a loner
Sí, no quiero amigos, seré un solitario
Yeah, in it 'til the end, in it 'til it's over
Sí, hasta el final, hasta que termine
Bread, then I get my head, then I get my closure
Pan, luego me concentro, luego obtengo mi cierre
Dead bullets in his head, shouldn't have been a poser
Balas muertas en su cabeza, no debería haber sido un impostor
Yeah, I don't want no friends, I'ma be a loner
Sí, no quiero amigos, seré un solitario
Yeah, in it 'til the end, in it 'til it's over
Sí, hasta el final, hasta que termine
Cash I need all the bread, need it all
Dinero, necesito todo el pan, lo necesito todo
Fourth quarter range ball, 'til I fall
Balón de rango en el último cuarto, hasta que caiga
Spend 50k floss in the mall
Gastando 50k presumiendo en el centro comercial
Countin' all this money I'ma spend it all
Contando todo este dinero, lo gastaré todo
Molly in her drank got her off the wall
Molly en su bebida la volvió loca
Now she takin' Xans with some Adderall
Ahora está tomando Xans con Adderall
Baby I'm the plug like I'm in the wall
Nena, soy el enchufe como si estuviera en la pared
I won't tell a soul baby, not at all
No le diré a nadie, nena, para nada
Jumpin' in the party and we finna rock out
Entrando en la fiesta y vamos a rockear
He was talkin' shit I told that boy to pipe down
Estaba hablando mierda, le dije a ese chico que se callara
He don't know my brodie got it on him right now
No sabe que mi hermano lo tiene ahora mismo
Say one more word click-clack lights out
Di una palabra más, click-clack, las luces se apagan
One more word
Una palabra más
He don't know my brodie got it on him right now
No sabe que mi hermano lo tiene ahora mismo
One more word
Una palabra más
Say one more word click clack lights out
Di una palabra más, click-clack, las luces se apagan
Get my bread, then I get my head, then I get my closure
Obtengo mi pan, luego me concentro, luego obtengo mi cierre
Dead bullets in his head, shouldn't have been a poser
Balas muertas en su cabeza, no debería haber sido un impostor
Yeah, I don't want no friends, I'ma be a loner
Sí, no quiero amigos, seré un solitario
Yeah, in it 'til the end, in it 'til it's over
Sí, hasta el final, hasta que termine
Bread, then I get my head, then I get my closure
Pan, luego me concentro, luego obtengo mi cierre
Dead bullets in his head, shouldn't have been a poser
Balas muertas en su cabeza, no debería haber sido un impostor
Yeah, I don't want no friends, I'ma be a loner
Sí, no quiero amigos, seré un solitario
Yeah, in it 'til the end, in it 'til it's over
Sí, hasta el final, hasta que termine
Yeah, in it to the end in it to the end
Sí, hasta
Have no friends, pull up in the Benz, fuckin' on yo friends
No tienes amigos, detente en el Benz, jode a tus amigos
On yo friend, that's my fuckin' main, she gonna do what I say
En tu amigo, ese es mi maldito principal, ella hará lo que yo diga.
Whole time I'm runnin' game, run it like a relay
Todo el tiempo estoy ejecutando el juego, ejecútelo como un relevo
Whole time I'm runnin' game, run it like a relay
Todo el tiempo estoy ejecutando el juego, ejecútelo como un relevo
Fuck on yo fuckin' main, scratch it like a DJ
Que te jodan, joder, principal, ráscalo como un DJ.
In my lane, in my fuckin' lane, 90 on the freeway
En mi carril, en mi maldito carril, 90 en la autopista
That's yo main, she just gave me brain, we just had a three-way
Esa es tu principal, ella me acaba de dar cerebro, acabamos de tener un trío
We just had a three-way
Acabamos de tener un trío
Money comin' three ways
El dinero viene de tres maneras
Everyday I get paid
todos los dias me pagan
Everyday I get laid
Todos los días me acuesto
And that's my closure, dead bullets in his head
Y ese es mi cierre, balas muertas en su cabeza.
Shouldn't have been a poser
No debería haber sido un impostor
I'm in it 'til it's over
Estoy en esto hasta que se acabe
I'm in it 'til it's over
Estoy en esto hasta que se acabe
Then I get my closure
Entonces consigo mi cierre
Shouldn't have been a poser
No debería haber sido un impostor
I'ma be a loner
Seré un solitario
In it 'til it's over
En esto hasta que se acabe
Then I get my closure
Entonces consigo mi cierre
Shouldn't have been a poser
No debería haber sido un impostor
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind