Below, I translated the lyrics of the song The Maharishi Song by John Lennon from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Well let me tell you something
Bueno, déjame decirte algo
About the maharishi camp
Sobre el campamento maharishi
There were one or two attractive women there
Había una o dos mujeres atractivas allí
But mainly looked like, you know
Pero principalmente parecía, ya sabes
Schoolteachers or something
Maestros de escuela o algo
And the whole damn camp
Y todo el maldito campamento
Was spying on the ones in the bathing suits
Estaba espiando a los que estaban en traje de baño
And they're supposed to be meditating
Y se supone que deben estar meditando
And there's this cowboy there called tom
Y hay un vaquero que se llama Tom
Who plays cowboys on tv
¿Quién interpreta a los vaqueros en la televisión?
And my, did the beatle wives go for him in a big way
Y mi, ¿las esposas de los Beatles fueron por él a lo grande?
I wondered what it was
Me preguntaba que era
It was his tight leather belt
Era su apretado cinturón de cuero
His jeans, and his dumb eyes
Sus jeans y sus ojos tontos
They seemed to love them eyes
Parecían amar sus ojos
Me, i took it for real
Yo, lo tomé de verdad
I wrote six hundred songs about how i feel
Escribí seiscientas canciones sobre cómo me siento
I felt like dying, and crying, and committing suicide
Tenía ganas de morir y llorar y suicidarme
But i felt creative and said
Pero me sentí creativo y dije
'what the hell's this got to do with
'¿Qué diablos tiene esto que ver con
What that silly little man's talking about?'
¿De qué está hablando ese hombrecillo tonto?
But he did charm me in a way
Pero me encantó de alguna manera
Because he was funny, sort of cuddly
Porque era gracioso, algo tierno
Like a sort of, you know
Como una especie de, tu sabes
Little daddy with a beard
Papi con barba
Telling stories of heaven
Contando historias del cielo
As if he knew
Como si supiera
You could never pin him down
Nunca podrías detenerlo
But he often spread rumors through his right hand man
Pero a menudo difundía rumores a través de su mano derecha
Who used to be with the cia
Que solía estar con la cia
And told about the planes he saved
Y contó sobre los aviones que salvó
How maharishi came through the storm on a plane
Cómo maharishi atravesó la tormenta en un avión
And the pilot was getting worried they couldn't land
Y el piloto estaba preocupado de que no pudieran aterrizar
When maharishi looked up
Cuando maharishi miró hacia arriba
And with one foul look
Y con una mirada repugnante
Everything was ok and they landed
Todo estuvo bien y aterrizaron
After that i thought: lies
Después de eso pensé: mentiras
But who was that woman that looks like jean simmons
Pero, ¿quién era esa mujer que se parece a Jean Simmons?
That keeps going to him for private interviews?
¿Que sigue acudiendo a él para entrevistas privadas?
She must have been about forty, forty-five
Ella debe haber tenido unos cuarenta, cuarenta y cinco
Kept telling about her husband cause he wasn't there
Seguía hablando de su marido porque él no estaba allí
He was always trying to get a private audience with the maharishi
Siempre estaba tratando de obtener una audiencia privada con el maharishi
And he kept refusing
Y siguió negándose
I knew only one thing
Solo sabía una cosa
He must have had some of his own
Debe haber tenido algo propio
It must have been that little indian piece
Debe haber sido esa pequeña pieza india
She came with the tailor
Ella vino con el sastre
And could sit at his feet
Y podría sentarse a sus pies
And that was one in five hundred
Y eso fue uno en quinientos
The rest had to wait like good american people
El resto tuvo que esperar como buenos americanos
In lines to see the master walking on the petals
En filas para ver al maestro caminando sobre los pétalos
Who lived in a million dollar staccato house overlooking the himalayas
Que vivía en una casa staccato de un millón de dólares con vistas al himalaya
He looked holy
Se veía santo
I couldn't say that, but he certainly wasn't
No podría decir eso, pero ciertamente no
In the true sense of the word, that is
En el verdadero sentido de la palabra, eso es