Below, I translated the lyrics of the song Movie by JEY BROWNIE from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ekip, ekip, ekip
Ekip, ekip, ekip
Comme tu crois qu'la vie, c'est un movie
As you believe that life is a movie
Bah, regarde-nous de travers
Well, look at us askance
J'ai l'impression d'avoir déjà tout vu
I feel like I've seen it all before
Et j'y repense après deux-trois verres
And I think about it after two or three glasses
J'peux pas faire deux fois la même erreur
I can't make the same mistake twice
J'referai jamais la même erreur
I will never make the same mistake again
J'peux pas faire deux fois la même erreur yeah, yeah
I can't make the same mistake twice yeah, yeah
J'fais pas la même erreur deux fois
I don't make the same mistake twice
J'm'allume comme si j'ai deux foies
I light up as if I have two livers
Pour mon argent, multiplication, au minimum, c'est deux fois
For my money, multiplication, at least, is twice
Tu crois qu'la vie c'est un film
You think life is a film
La seule chose qui tient ta vie, c'est un fil
The only thing holding your life together is a thread
Défense, attaque, négro, j'ai v'là les insignes
Defense, attack, nigga, here are the badges
Freeze Corleone, chaque année, tots et toty
Freeze Corleone, every year, tots and toty
Concu', on les graille comme des roties
Designed, we fry them like toast
667, mafia noire sur noire comme des gothiques
667, black mafia on black like goths
Ils me voient plus, j'ai pas passé la deuxième
They don't see me anymore, I haven't passed the second
Elle m'dit, 't'es dans le top 2 et, négro, t'es pas deuxième'
She tells me, 'you're in the top 2 and, nigga, you're not second'
Ne mets pas ton nez dans mes affaires, han
Don't stick your nose in my business, han
J'ai tout à gagner mais rien à perdre, han
I have everything to gain but nothing to lose, han
J'peux le faire en vrai
I can do it for real
Pourquoi tu mets ton nez dans mes affaires?
Why are you sticking your nose in my business?
J'me plais dans la terre
I like the earth
J'peux le faire en vrai, woh
I can do it for real, woh
Comme tu crois qu'la vie, c'est un movie
As you believe that life is a movie
Bah, regarde-nous de travers
Well, look at us askance
J'ai l'impression d'avoir déjà tout vu
I feel like I've seen it all before
Et j'y repense après deux-trois verres
And I think about it after two or three glasses
J'peux pas faire deux fois la même erreur
I can't make the same mistake twice
J'referai jamais la même erreur
I will never make the same mistake again
J'peux pas faire deux fois la même erreur yeah, yeah
I can't make the same mistake twice yeah, yeah
Je sais que c'est grave de me faire la peau
I know it's serious to hurt myself
Mais dans les pockets, j'ai c'qu'il faut
But in my pockets, I have what I need
Non vraiment, j'ai peur que des impôts
No really, I'm afraid that taxes
my god, la sique-mu c'est facile
my god, the sique-mu is easy
J'fais des bangers en impro'
I make improv bangers
Je suis très broliqué comme ils l'ont dit
I'm very confused like they said
Crois-moi que c'est nécessaire
Believe me it's necessary
À chaque mélo, ses fesses applaudissent
With each melodrama, her buttocks applaud
J'ai mes gimmicks, mes mimiques, je prospère
I have my gimmicks, my expressions, I thrive
Sers-lui un verre de Hennessy, j'me sers un verre de lean
Pour him a glass of Hennessy, I'll pour myself a glass of lean
Pas d'sèche, j'suis concentré pour faire deux lignes comme si j'viens de faire deux lignes
Not dry, I'm focused on doing two lines as if I've just done two lines
Alejandro Sosa, mentalité
Alejandro Sosa, mentality
Laisse-moi faire du grise
Let me go gray
667, industrie, envoie des dix comme si on fait du frisbee
667, industry, send tens like a frisbee
Ne mets pas ton nez dans mes affaires, han
Don't stick your nose in my business, han
J'ai tout à gagner mais rien à perdre, han
I have everything to gain but nothing to lose, han
J'peux le faire en vrai
I can do it for real
Pourquoi tu mets ton nez dans mes affaires?
Why are you sticking your nose in my business?
J'me plais dans la Terre
I like the Earth
J'peux le faire en vrai, woh
I can do it for real, woh
Comme tu crois qu'la vie, c'est un movie
As you believe that life is a movie
Bah, regarde-nous de travers
Well, look at us askance
J'ai l'impression d'avoir déjà tout vu
I feel like I've seen it all before
Et j'y repense après deux-trois verres
And I think about it after two or three glasses
J'peux pas faire deux fois la même erreur
I can't make the same mistake twice
J'referai jamais la même erreur
I will never make the same mistake again
J'peux pas faire deux fois la même erreur yeah, yeah
I can't make the same mistake twice yeah, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC