Below, I translated the lyrics of the song ExtraL by JENNIE from English to Spanish.
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
¿Acaso mis chicas mandan en esto, las chicas mandan en esto?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
¿Acaso mis chicas mandan en esto, las chicas mandan en esto?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
¿Acaso mis chicas mandan en esto, las chicas mandan en esto?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
¿Acaso mis chicas mandan en esto, las chicas mandan en esto?
All of my girls lookin' good, and they got they own money
Todas mis chicas se ven bien y tienen su propio dinero
This for my girls with no sponsor, they got they own fundin'
Esto es para mis chicas sin patrocinador, tienen su propia financiación
Run through yo' city, that motorcade
Recorro tu ciudad, esa caravana
Soon as I enter, they close the gate
En cuanto entro, cierran la reja
Presidential through ya residential, it's nothing
Presidencial por tu barrio residencial, no es nada
Said yo' rules is the mood, damn right
Dijiste que tus reglas marcan la onda, así es
Walk in a room, and I set the vibe
Entro en una habitación y marco la vibra
Get a pic, it'll last ya long
Toma una foto, te durará
Whole team, they gassin' on us
Todo el equipo nos echa porras
You sit too far down on 'em charts to even ask me who's in charge
Estás demasiado abajo en las listas para siquiera preguntarme quién manda
Foreign cars
Autos extranjeros
Top-down, starin' at the stars
Con la capota abajo, mirando las estrellas
So don't start
Así que ni empieces
Big moves, only extra large
Grandes movimientos, solo talla extra
Foreign cars
Autos extranjeros
Top-down, starin' at the stars
Con la capota abajo, mirando las estrellas
So don't start
Así que ni empieces
Big moves, only extra large
Grandes movimientos, solo talla extra
Wait, do my ladies run this?
Espera, ¿mis chicas mandan en esto?
Wait, do my ladies run this?
Espera, ¿mis chicas mandan en esto?
Wait, do my ladies run this?
Espera, ¿mis chicas mandan en esto?
Gimme chi, gimme purr, gimme meow, gimme her
Dame chi, dame ronroneo, dame miau, dámela a ella
Gimme funds, gimme rights, gimme fight, gimme nerve
Dame fondos, dame derechos, dame pelea, dame valor
Gimme lemme serve
Dame y déjame servir
Lemme, lemme out, lemme in
Déjame, déjame salir, déjame entrar
Knock the doors down, got the keys to the Benz
Tiro las puertas abajo, tengo las llaves del Benz
In the boardroom, looking bored cuz I'm not here for pleasing the men
En la sala de juntas, aburrida porque no vine a complacer a los hombres
Not here to reason with them
No vine a razonar con ellos
Misbehaved, miss push my pen
Me porto mal, señorita, empujo mi pluma
I can't tame my passion for him
No puedo domar mi pasión por él
Can't keep up, what happened to them?
No pueden seguirnos, ¿qué les pasó?
Do my ladies run this?
¿Mis chicas mandan en esto?
We lapping the men
Les damos la vuelta a los hombres
Top of the food chain, bussin' a new chain
En la cima de la cadena alimenticia, estrenando un nuevo collar
This ain't a new thing, no, sir
Esto no es algo nuevo, no, señor
Money on stupid, hopped in a new whip
Dinero a lo loco, me subí a un auto nuevo
You still on my old work
Tú sigues con mi trabajo viejo
Work, work, this might hurt
Trabajo, trabajo, esto puede doler
I sweat hard, wet T-shirt
Sudo duro, camiseta mojada
Extra large, ain't scared of the dirt
Extra grande, no le temo a la suciedad
Hit that jackpot, now I'm
Alcancé el jackpot, ahora estoy
Foreign cars
Autos extranjeros
Top-down, starin' at the stars
Con la capota abajo, mirando las estrellas
So don't start
Así que ni empieces
Big moves, only extra large
Grandes movimientos, solo talla extra
Foreign cars
Autos extranjeros
Top-down, starin' at the stars
Con la capota abajo, mirando las estrellas
So don't start
Así que ni empieces
Big moves, only extra large
Grandes movimientos, solo talla extra
Work, work, this might hurt
Trabajo, trabajo, esto puede doler
I sweat hard, wet T-shirt
Sudo duro, camiseta mojada
Extra large, ain't scared of the dirt
Extra grande, no le temo a la suciedad
Scared of the dirt, work, work
Con miedo a la suciedad, trabajo, trabajo
Work, work, this might hurt
Trabajo, trabajo, esto puede doler
I sweat hard, wet T-shirt
Sudo duro, camiseta mojada
Extra large, ain't scared of the dirt
Extra grande, no le temo a la suciedad
Sca-scared of the dirt, work, work
Te-te-miedo a la suciedad, trabajo, trabajo
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
¿Acaso mis chicas mandan en esto, las chicas mandan en esto?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
¿Acaso mis chicas mandan en esto, las chicas mandan en esto?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
¿Acaso mis chicas mandan en esto, las chicas mandan en esto?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
¿Acaso mis chicas mandan en esto, las chicas mandan en esto?