Below, I translated the lyrics of the song Suéltame La Mía by Jacob Forever from Spanish to English.
Tú quieres andar conmigo todo el tiempo
You want to be with me all the time
Quieres estar arriba de mí
You want to be on top of me
Tú no me dejas solo ni un momento
You don't leave me alone for a moment
Y eso no puede ser así
And that can't be like that
Si te dejo en la casa te molesta
If I leave you at home it bothers you
Como te pones, por todo tu protestas
How you act, with all your protests
Llego a las 7 y todavía estás despierta
I get home at 7 and you're still awake
Tú eres una aguafiestas
You're a party pooper
Yo necesito coger un aire
I need to get some fresh air
Y mirar al otro día
And look at the next day
Suéltame la mía
Let me have mine
Suéltame la mía
Let me have mine
Y a ti nada más que te soporta la sirena
And the only thing that can stand you is the siren
Parece que tú eres policía
It seems like you're a policeman
Suéltame la mía
Let me have mine
Suéltame la mía
Let me have mine
Siempre estás en lo mismo
You're always doing the same
Pensando el lo malo
Thinking about the bad
Que si ando con fulano, con mengano
That if I'm with so-and-so, with so-and-so
Que llego tarde, que se me van las manos
That I'm late, that I'm going overboard
Y siempre quedo mal aunque llegue temprano
And I always look bad even if I get there early
Al final no estoy en nada y estoy dando vueltas
In the end I'm not up to anything and I'm going around in circles
En otra talla a más de 180
In another size, over 180
No te guies más por lo que se comenta
Don't be guided by what people say
Que tus amiguitas dan más de la cuenta
That your friends give more than they should
Yo necesito coger un aire
I need to get laid a breath
Y mirar al otro día
And look at the next day
Suéltame la mía
Let me have mine
Suéltame la mía
Let me have mine
Y a ti nada más que te soporta la sirena
And you can only stand the siren
Parece que tú eres policía
It seems that you are a policeman
Suéltame la mía
Let me have mine
Suéltame la mía
Let me have mine
Te voy a eliminar del facebook
I'm going to delete you from Facebook
Te voy a quitar el nauta
I'm going to take away your nauta
Para que te entretengas en otra cosa
So that you can entertain yourself with something else
Y te relajes que es eso lo que te hace falta
And relax, because that's what you need
Me voy a perder
I'm going to get lost
No se si esta noche voy a volver
I don't know if I'm going to come back tonight
Relájate, porque no se que puede suceder
Relax, because I don't know what can happen
Me voy a perder
I'm going to get lost
No se si esta noche voy a volver
I don't know if I'm going to come back tonight
Relájate, porque no se que puede suceder
Relax, because I don't know what can happen
Yo necesito coger un aire
I need to get some air
Y mirar al otro día
And look at the next day
Suéltame la mía
Let me have mine
Suéltame la mía
Let me have mine
Y a ti nada más que te soporta la sirena
And you can only stand the siren
Parece que tú eres policía
It seems that you are a policeman
Suéltame la mía
Let me have mine
Suéltame la mía
Let me have mine
Nunca nadie me cambio
Nobody ever changed me
Nunca nadie cambiara
Nobody will ever change
Lo que seré y lo justo
What I will be and what is right
De mi personalidad
Of my personality
Esto es la verdad
This is the truth
La que ustedes saben
The one that you They know
Que para cogerme a mi
To catch me
Hay que salir para la calle
You have to go out on the street
Me voy a perder
I'm going to get lost
No se si esta noche voy a volver
I don't know if I'll come back tonight
Relájate, porque no se que puede suceder
Relax, because I don't know what can happen
Me voy a perder
I'm going to get lost
No se si esta noche voy a volver
I don't know if I'll come back tonight
Relájate, porque no se que puede suceder
Relax, because I don't know what can happen
Roumy tu eres el culpable de esto como suena
Roumy, you're to blame for this as it sounds
Si no te sale ni lo intentes
If it doesn't work out for you, don't even try
Para que no pases pena, mira
So you don't feel ashamed, look
Relájate, no se si esta noche voy a volver
Relax, I don't know if I'll come back tonight
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Songtrust Ave, Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.